日文翻译网站

白居易长恨歌 / 著 投票 加入书签

日文翻译网站最新章节:

女孩必读的女孩一些童话故事生动有趣、情节富于变化,必读如能巧妙运用于课堂中,童话能增强学生的故事阅读兴趣,有效提高学生听说和写作能力,阅读下面是女孩短篇文章网小编为大家准备的女孩必读童话故事阅读,希望大家喜欢。必读

女孩必读童话故事阅读

女孩必读童话故事阅读篇一

从前,童话有个孩子,故事很小就死了双亲,阅读靠左邻右舍的女孩接济,总算没有饿死。必读

可这些邻居都已不得他拚命干活,童话来补偿他吃掉的故事东西。结果啊,阅读这个可怜的孩子没有片刻的空闲,有时累得晚上合不了眼。往往是刚为这位到林子里拾了半天柴,才到家,那位就冲他叫唤起来:“马戈达,马戈达,快到我的小米地里去锄草。不拾掇得干干净净,看你敢回来。”马戈达只好去了。

几个时辰以后,他前脚回来,后脚又会被第三位派出去寻找她那个在牧场上与羊贪玩未归的儿子。当马戈达最后返回吃晚饭的时候,常常发现晚饭已所剩无几了,只好半空着肚子去睡觉。

当他慢慢长大起来,他就开始讨厌邻妇们这样来支使他了,最后决定逃走。他计划在一天清晨,太阳未升起,乡亲们还在熟睡的时刻离开村子。他唯一的财产是条公牛,那是父亲留给他的,并嘱咐他要好生看管。

在朦胧的晨色中,马戈达爬上牛背。这牛仿佛也懂得要不出声响似的,轻悄悄走出院子,蹄儿未踩断一根棍,尾巴未碰响院篱笆。马戈达就这样骑牛逃出村子,上路去了。

一路上,他走村过寨,听到男人们干活前的招呼声;看到女人们去河里打水;放羊娃在路上跟着羊群跑:还有一群群孩子,头顶干柴打身旁经过。

“啊,”马戈达对自己说,“今后我再也不会被人强迫干这些活了,我自由啦。自由啦。自由啦。”

不过,天气越来越热,马戈达又饿又渴,他现在已经逃离了家乡,那么怎样才能找到吃的呢? 突然路那边走来一群牛,一头模样凶猛的大公牛走在中间。

马戈达的公牛开口说话了:“你跳下来吧,”公牛说。“让我去同那头牛斗一斗,把它杀死。”

马戈达跳下牛背,公牛猛冲过去,把那头牛顶出牛群,一场激战开始了。

不一会儿,那头牛就直挺挺地倒地而死。“瞧。”公牛心满意足地对马戈达说,“我的力气你看到了吧。”

马戈达跨上牛背,他们又继续走。

他们经过一座村子,村里炊烟袅袅,阵阵饭香扑鼻而来。此刻马戈达饿极了,他大叫道:“我什么都不想要,只要吃顿晚饭。”一边绝望地抬起手,朝公牛的右角狠狠一拍。

说也奇怪,牛角里立刻涌出了食物。豆子、玉米、肉……全是熟的。惊异万状的马戈达急急地接住这些美味的食品,赶紧往嘴里塞。可他还是来不及吃完流出的食物,有些就掉到了地上。

“好啊,妙啊。”他欢天喜地地说,又用空着的手敲了敲牛的左角。

食物马上就停止从右角涌出来,而没吃完的也吸到左角上,不见了。

“原来是这样,”马戈达说,“谢谢你,我的好牛。看来,要吃东西,只须敲敲你的右角就得。我再也不会挨饿了。”

他们沿着一条小路缓缓走下去,太阳落山时又遇上另一群牛。公牛深深叹息一声,对马戈达说:“我不得不在这儿和你分手了。我还得与这群牛斗,不过这次他们会杀死我的。我死后,你就取下我的角,随身带着吧。以后只要你说一声,牛角就会供给你需要的食物。但它们决不会听别人的。”

“请你别去斗,”少年央求道,“别离开我,你是我唯一的好朋友啊。”

然而公牛没有听,一头扎进牛群中。他斗得很勇猛,以致马戈达起先还以为他又会获胜。可过了一会儿,唉,他力量越来越弱,终于倒在地上死了。

那群牛踩着他的尸体,走了过去。

马戈达伤心地取下牛角,藏进裹在身上的破袍里,又继续赶路。现在天已全黑,他停住脚,听听附近有无人家。果然,从西面传来了忧郁的歌声和被圈住的牛群哞哞的叫声。他朝声音的方向走去。

在村口,马戈达听见人们正唱着关于缺粮与饥饿的伤心歌。他明白,只要这对离开了躯体的牛角仍能供出食物,人们一定会欢迎他的。

“大家好。”他一进村就打招呼,同时用棍子撵开“汪汪汪”扑过来的好事的狗。

“你好,”附近有几个人应道,“小伙子,如果你想找住的和吃的,这个闹饥荒的村子可是没有啊。”

马戈达来到村中心,应一家房主的邀请在一间屋里坐下。就在大家只顾说话的时候,他抽出牛角,拍了一下,说:“牛角啊,给我食物。”

真的,食物真的从牛角里涌了出来,像涨水的溪流似的。满屋的人都惊呆了,立刻吃起来。他们看到食物源源不断,没有休止,又叫来乡亲们共同分享这顿美餐。乡亲们从不曾见过这样丰富的食物。当晚,他们再没有一个人是空着咕咕叫的肚子睡觉的。

当大家都吃饱喝足时,马戈达又敲敲另一只牛角,所有没吃完的食物都消失了。然后他也躺下,很快睡了过去,他这一天实在是累坏了。

再说,那个邀马戈达进屋的房主原来是个贪心的家伙,早就在留神马戈达。他看到牛角在屋里神奇的表演,就发现它们非同一般,于是便躺下装睡,同时一直在细听屋中其他人的鼾声、呼吸声。等确信大家都已睡熟,他就轻手轻脚溜出院子,在垃圾堆中乱摸一阵,找到一对牛角。他神不知鬼不觉地拿走了马戈达放在衣内的神奇的牛角,换上了他的那对无用的东西。

次日早晨,告别了房主和众村民,马戈达又朝丛林走去。他不知道往哪儿走,只想离开家乡,走得越远越好。中午时分,他停下休息,当然又对着牛角喊起来,可是什么也没有发生。

“该不是错敲了左角吧,”他自言自语道。

他将牛角交换之后又敲,说:“牛角啊,给我食物。”

然而还是没有动静。马戈达惊疑不安起来。他注意到这对牛角似乎小了一点,便认定神奇的牛角准是被换走了,他必须回到过夜的那个村里去,找到那个贼——现在这是唯一的办法。

他一直等到日近黄昏才悄悄摸到那家院外,没有被拥挤的人群发现。天黑了,他潜入到他的牛角摆宴的那间屋旁,正好听见屋里不断传来房主又气又恼的声音,使他憋不住直想笑。房主喊:“牛角啊。给我食物。给我食物。

你听见了吗?我说,给我食物。”

马戈达记起来,公牛曾说过,这对牛角只有他要求才会供给食物的,所以他用不着慌。

一会儿,只听房主厌烦地把牛角摔到地下,跺脚走出门,穿过院子,找闲坐在火堆旁的亲戚们聊天去了。马戈达一闪身,来到屋里,在墙根找到神奇的牛角,然后放下那对无用的东西,迅速跑开。

当夜,马戈达饱吃了一顿牛角送来的晚餐。为了防野兽,他爬上一棵树睡了。早晨天刚蒙蒙亮,他继续上路,决心以后要好好保护自己这对神奇的牛角。

他来到一个美丽的村子,看来这儿的人比他头天遇到的要富裕。他大胆走进头一家院子,高声与主人打招呼,问自己能否住下来。院主人,一个高大的丑男子,恶狠狠地喝道:“滚开。这儿不收留叫化子。自己家里的人都难得养,还养你这个破衣烂衫的饭桶?”

马戈达低头看看自己的破袍,感到自己的确蛮像一个叫化子。他离开了院子,朝河边空地走去。

“这牛角除了食物外还能给我别的东西吗?”他心里想,“得试一试。”

他一手拿牛角,一手敲,说:“牛角啊,给我好衣服。”

他看到牛角上出现了一件做工精细的衣服,以及美丽无比的饰物,真说不出有多高兴啊。他穿着打扮起来真像一个有钱人了,于是决定返回村里,再去碰碰运气。

这回他受到的接待就大不一样了。孩子们站在那儿看他;小伙子半道停下来问他需要什么;而拿杵的少女们呢,则停止了打舂,羞答答地用双手遮住了自己的脸蛋。

马戈达径直朝一位异常美丽的姑娘走去,那姑娘正在家门口干活。马戈达请求与她父母谈谈。他们马上就答应让这位英俊的青年人住下来。

光阴荏苒,马戈达给全村带来食物和财富,那个可爱的姑娘的父亲也乐意将女儿嫁给了马戈达。这对年轻夫妇向牛角要了他们所需的一切:一栋大房、牛群、干活的帮手,以及无数粮食。

就这样,马戈达终于得到了幸福,和他的妻子一起养儿育女,白头偕老。

女孩必读童话故事阅读篇二

当风儿在草上吹过去的时候,田野就像一湖水,起了一起涟漪。当它在麦子上扫过去的时候,田野就像一个海,起了一层浪花,这叫做风的跳舞。不过请听它讲的故事吧:它是把故事唱出来的。故事在森林的树顶上的声音,同它通过墙上通风孔和隙缝时所发出的声音是不同的。你看,风是怎样在天上把云块像一群羊似地驱走。你听,风是怎样在敞开的大门里呼啸,简直像守门人在吹着号角。它从烟囱和壁炉口吹进来的声音是多么奇妙啊。火发出爆裂声,燃烧起来,把房间较远的角落都照明了。这里是那么温暖和舒适,坐在这儿听这些声音是多么愉快啊。让风儿自己来讲吧。因为它知道许多故事和童话——比我们任何人知道的都多。现在请听吧,请听它怎样讲吧。

“呼——呼——嘘。去吧。”这就是它的歌声的叠句。

“在那条‘巨带’(注:这是指丹麦瑟兰岛(sjaelland)和富恩岛(?eyn)之间的一条海峡,有40英里长,10英里宽。)的岸边,立着一幢古老的房子;它有很厚的红墙,”风儿说。“我认识它的每一块石头;当它还是属于涅塞特的马尔斯克·斯蒂格(注:马尔斯克·斯蒂格(marskstig)谋杀了丹麦国王爱力克五世(eirkv,1249?—1286)。据丹麦民间传说,他采取这种行动是因为国王诱奸了他的妻子。)堡寨的时候,我就看见过它。它不得不被拆掉了。石头用在另一个地方,砌成新的墙,造成一幢新房子——这就是波列埠庄园:它现在还立在那儿。

“我认识和见过那里高贵的老爷和太太们,以及住在那里的后裔。现在我要讲一讲关于瓦尔得马尔·杜和他的女儿们的故事。

“他骄傲得不可一世,因为他有皇族的血统。他除了能猎取雄鹿和把满瓶的酒一饮而尽以外,还能做许多别的事情。他常常对自己说:‘事情自然会有办法。’

“他的太太穿着金线绣的衣服,高视阔步地在光亮的地板上走来走去。壁毯(注:这是欧洲人室内的一种装饰品,好像地毯,但不是铺在地上,而是挂在墙上。)是华丽的;家具是贵重的,而且还有精致的雕花。她带来许多金银器皿作为陪嫁。当地窖里已经藏满了东西的时候,里面还藏着德国啤酒。黑色的马在马厩里嘶鸣。那时这家人家很富有,波列埠的公馆有一种豪华的气象。

“那里住着孩子,有三个娇美的姑娘:意德、约翰妮和安娜·杜洛苔。我现在还记得她们的名字。

“她们是有钱的人,有身份的人,在豪华中出生,在豪华中长大。呼——嘘。去吧。”风儿唱着。接着它继续讲下去:“我在这儿看不见别的古老家族中常有的情景:高贵的太太跟她的女仆们坐在大厅里一起摇着纺车。她吹着洪亮的笛子,同时唱着歌——不老是那些古老的丹麦歌,而是一些异国的歌。这儿的生活是活跃的,招待是殷勤的;显贵的客人从远近各处地方到来,音乐在演奏着,酒杯在碰着,我也没有办法把这些声音淹没。”风儿说。“这儿只有夸张的傲慢神气和老爷派头;但是没有上帝。

“那正是五月一日的晚上,”风儿说。“我从西边来,我见到船只撞着尤兰西部的海岸而被毁。我匆忙地走过这生满了石楠植物和长满了绿树林的海岸,走过富恩岛。现在我在‘巨带’上扫过,呻吟着,叹息着。

“于是我在瑟兰岛的岸上,在波列埠的那座公馆的附近躺下来休息。那儿有一个青葱的栎树林,现在仍然还存在。

“附近的年轻人到栎树林下面来收捡树枝和柴草,收拾他们所能找到的最粗和最干的木柴。他们把木柴拿到村里来,聚成堆,点起火。于是男男女女就在周围跳着舞,唱着歌。

“我躺着一声不响,”风儿说。“不过我静静地把一根枝子——一个最漂亮的年轻人捡回来的枝子——拨了一下,于是他的那堆柴就烧起来,烧得比所有的柴堆都高。这样他就算是入选了,获得了‘街头山羊”的光荣称号,同时还可以在这些姑娘之中选择他的‘街头绵羊’。这儿的快乐和高兴,胜过波列埠那个豪富的公馆。

“那位贵族妇人,带着她的三个女儿,乘着一辆由六骑马拉着的、镀了金的车子,向这座公馆驰来。她的女儿是年轻和美丽的——是三朵迷人的花:玫瑰、百合和淡白的风信子。母亲本人则是一朵鲜嫩的郁金香。大家都停止了游戏,向她鞠躬和敬礼;但是她谁也不理,人们可以看出,这位贵妇人是一朵开在相当硬的梗子上的花。

“玫瑰、百合和淡白的风信子;是的,她们三个人我全都看见了。我想,有一天她们将会是谁的小绵羊呢?她们的‘街头山羊’将会是一位漂亮的骑士,可能是一位王子。呼——嘘。去吧。去吧。

“是的,车子载着她们走了,农人们继续跳舞。在波列埠这地方,在卡列埠,在周围所有的村子里,人们都在庆祝夏天的到来。

“可是在夜里,当我再起身的时候,”风儿说。“那位贵族妇人躺下了,再也没有起来。她碰上这样的事情,正如许多人碰上这类的事情一样——并没有什么新奇。瓦尔得马尔·杜静静地、沉思地站了一会儿。‘最骄傲的树可以弯,但不一定就会折断,’他在心里说。女儿们哭起来;公馆里所有的人全都在揩眼泪。杜夫人去了——可是我也去了,呼——嘘。”风儿说。

“我又回来了。我常常回到富恩岛和‘巨带’的沿岸来。我坐在波列埠的岸旁,坐在那美丽的栎树林附近:苍鹭在这儿做窠,斑鸠,甚至蓝乌鸦和黑颧鸟也都到这儿来。这还是开春不久:它们有的已经生了蛋,有的已经孵出了小雏。嗨,它们是在怎样飞,怎样叫啊。人们可以听到斧头的响声:一下,两下,三下。树林被砍掉了。瓦尔得马尔·杜想要建造一条华丽的船——一条有三层楼的战舰。国王一定会买它。因此他要砍掉这个作为水手的目标和飞鸟的隐身处的树林。苍鹭惊恐地飞走了,因为它的窠被毁掉了。苍鹭和其他的林中鸟都变得无家可归,慌乱地飞来飞去,愤怒地、惊恐地号叫,我了解它们的心情。乌鸦和穴乌用讥笑的口吻大声地号叫:

‘离开窠儿吧。离开窠儿吧。离开吧。离开吧。’

“在树林里,在一群工人旁边,站着瓦尔得马尔·杜和他的女儿们。他们听到这些鸟儿的狂叫,不禁大笑起来。只有一个人——那个最年轻的安娜·杜洛苔——心中感到难过。他们正要推倒一株砍掉的树,在这株树的枝桠上有一只黑颧鸟的窠,窠里的小颧鸟正在伸出头来——她替它们向大家求情,她含着眼泪向大家求情。这株有窠的树算是为颧鸟留下了。这不过只是一件很小的事情。

“有的树被砍掉了,有的树被锯掉了。接着一个有三层楼的船便建造起来了。建筑师是一个出身微贱的人,但是他有高贵的仪表。他的眼睛和前额说明他是多么聪明。瓦尔得马尔·杜喜欢听他谈话;他最大的女儿意德——她现在有15岁了——也是这样。当他正在为父亲建造船的时候,他也在为自己建造一个空中楼阁:他和意德将作为一对夫妇住在里面。如果这楼阁是由石墙所砌成、有壁垒和城壕、有树林和花园的话,这个幻想也许可能成为事实。不过,这位建筑师虽然有一个聪明的头脑,但却是一个穷鬼。的确,一只麻雀怎么能在鹤群中跳舞呢?呼——嘘。我飞走了,他也飞走了,因为他不能住在这儿。小小的意德也只好克服她的难过的心情。因为她非克制不可。”

“那些黑马在马厩里嘶鸣;它们值得一看,而且也有人在看它们。国王亲自派海军大将来检验这条新船,来布置购买它。海军大将也大为称赞这些雄赳赳的马儿。我听到这一切,”风儿说。“我陪着这些人走进敞开的门;我在他们脚前撒下一些草叶,像一条一条的黄金。瓦尔得马尔·杜想要有金子,海军大将想要有那些黑马——因此他才那样称赞它们,不过他的意思没有被听懂,结果船也没有买成。它躺在岸边,亮得放光,周围全是木板;它是一个挪亚式的方舟,但永远不曾下过水。呼——嘘。去吧。去吧。这真可惜。

“在冬天,田野上盖满了雪,‘巨带’里结满了冰,我把冰块吹到岸上来,”风儿说。“乌鸦和大渡乌都来了,它们是一大群,一个比一个黑。它们落到岸边没有生命的、被遗*?了的、孤独的船上。它们用一种喑哑的调子,为那已经不再有的树林,为那被遗*?了的贵重的雀窠,为那些没有家的老老少少的雀子而哀鸣。这完全是因为那一大堆木头——那一条从来没有出过海的船的缘故。

“我把雪花搅得乱飞,雪花像巨浪似地围在船的四周,压在船的上面。我让它听到我的声音,使它知道,风暴有些什么话要说。我知道,我在尽我的力量教它关于航行的技术。呼——嘘。去吧。

“冬天逝去了;冬天和夏天都逝去了。它们在逝去,像我一样,像雪花的飞舞,像玫瑰花的飞舞,像树叶的下落——逝去了。逝去了。人也逝去了。

“不过那几个女儿仍然很年轻,小小的意德是一朵玫瑰花,美丽得像那位建筑师初见到她的时候一样。她常常若有所思她站在花园的玫瑰树旁,没有注意到我在她松散的头发上撒下花朵;这时我就抚着她的棕色长头发。于是她就凝视那鲜红的太阳和那在花园的树林和阴森的灌木丛之间露出来的金色的天空。

“她的妹妹约翰妮像一朵百合花,亭亭玉立,高视阔步,和她的母亲一样,只是梗子脆了一点。她喜欢走过挂有祖先的画像的大厅。在画中那些仕女们都穿着丝绸和天鹅绒的衣服;她们的发髻上都戴着缀有珍珠的小帽。她们都是一群美丽的仕女,她们的丈夫不是穿着铠甲,就是穿看用松鼠*?做里子和有皱领(注:这是欧洲16世纪流行的一种领子。一般都是白色,有很整齐的褶皱,紧紧地围在脖子上。)的大氅。他们腰间挂着长剑,但是并没有扣在股上。约翰妮的画像哪一天会在墙上挂起来呢?她高贵的丈夫将会是个什么样的人物呢?是的,这就是她心中所想着的、她低声对自己所讲着的事情。当我吹过长廊、走进大厅、然后又折转身来的时候,我听到了她的话。

“那朵淡白的风信子安娜·杜洛苔刚刚满14岁,是一个安静和深思的女子。她那副大而深蓝的眼睛有一种深思的表情,但她的嘴唇上仍然*?着一种稚*?的微笑:我没有办法把它吹掉,也没有心思要这样做。

“我在花园里,在空巷里,在田野里遇见她。她在采摘花草;她知道,这些东西对她的父亲有用:她可以把它们蒸馏成为饮料。瓦尔得马尔·杜是一个骄傲自负的人,不过他也是一个有学问的人,知道很多东西。这不是一个秘密,人们都在谈论这事情。他的烟囱即使在夏天还有火冒出来。他的房门是锁着的,一连几天几夜都是这样。但是他不大喜欢谈这件事情——大自然的威力应该是在沉静中征服的。不久他就找出一件最大的秘密——制造赤金。

“这正是为什么烟囱一天到晚在冒烟、一天到晚在喷出火焰的缘故。是的,我也在场。”风儿说。“‘停止吧。停止吧。’我对着烟囱口唱:‘它的结果将会只是一阵烟、空气、一堆炭和炭灰。你将会把你自己烧得精光。呼——呼——呼——去吧。停止吧。’但是瓦尔得马尔·杜并不放其他的企图。

“马厩里那些漂亮的马儿——它们变成了什么呢?碗柜和箱子里的那些旧金银器皿、田野里的母牛、财产和房屋都变成了什么呢?——是的,它们可以熔化掉,可以在那金坩埚里熔化掉,但是那里面却变不出金子。

“谷仓和储藏室,酒窖和库房,现在空了。人数减少了,但是耗子却增多了。这一块玻璃裂了,那一块玻璃碎了;我可以不需通过门就能进去了,”风儿说。“烟囱一冒烟,就说明有人在煮饭。这儿的烟囱也在冒烟;不过为了炼赤金,却把所有的饭都耗费掉了。

“我吹进院子的门,像一个看门人吹着号角一样,不过这儿却没有什么看门人,”风儿说。“我把尖顶上的那个风信鸡吹得团团转。它嘎嘎地响着,像一个守望塔上的卫士在发出鼾声,可是这儿却没有什么卫士,这儿只有成群的耗子。‘贫穷’就躺在桌上,‘贫穷’就坐在衣橱里和橱柜里;门脱了榫头,裂缝出现了,我可以随便跑出跑进。”风儿说,“因此我什么全知道。

“在烟雾和灰尘中,在悲愁和失眠之夜,他的胡须和两鬓都变白了。他的皮肤变得枯黄;他追求金子,他的眼睛就发出那种贪图金子的光。

“我把烟雾和火灰向他的脸上和胡须上吹去;他没有得到金子,却得到了一堆债务。我从碎了的窗玻璃和大开的裂口吹进去。我吹进他女儿们的衣柜里去,那里面的衣服都褪了色,破旧了,因此她们老是穿着这几套衣服。这支歌不是在她们儿时的摇篮旁边唱的。豪富的日子现在变成了贫穷的生活。我是这座公馆里唯一高声唱歌的人。”风儿说。“我用雪把他们封在屋子里;人们说雪可以保持住温暖。他们没有木柴;那个供给他们木柴的树林已经被砍光了。天正下着严霜。我在裂缝和走廊里吹,我在三角墙上和屋顶上吹,为的是要运动一下。这三位出身高贵的小姐,冷得爬不起床来。父亲在破被子下缩成一团。吃的东西也没有了,烧的东西也没有了——这就是贵族的生活。呼——嘘。去吧。但是这正是杜老爷所办不到的事情。

“‘冬天过后春天就来了,’他说,‘贫穷过后快乐的时光就来了,但是快乐的时光必须等待。现在房屋和田地只剩下一张典契,这正是倒霉的时候。但是金子马上就会到来的——在复活节的时候就会到来。’

“我听到他望着蜘蛛网这样讲:‘你聪明的小织工,你教我坚持下去。人们弄破你的网,你会重新再织,把它完成。人们再毁掉它,你会坚决地又开始工作——又开始工作。人也应该是这样,气力绝不会白费。’

“这是复活节的早晨。钟在响,太阳在天空中嬉戏。瓦尔得马尔·杜在狂热的兴奋中守了一夜;他在熔化,冷凝,提炼和混和。我听到他像一个失望的灵魂在叹气,我听到他在祈祷,我注意到他在屏住呼吸。灯里的油燃尽了,可是他不注意。我吹着炭火;火光映着他惨白的面孔,使他泛出红光。他深陷的眼睛在眼窝里望,眼睛越睁越大,好像要跳出来似的。

“请看这个炼金术士的玻璃杯。那里面发出红光,它是赤热的,纯清的,沉重的。他用颤抖的手把它举起来,用颤抖的声音喊:‘金子。金子。’他的头脑有些昏沉——我很容易就把他吹倒,”风儿说。“不过我只是扇着那灼热的炭;我陪着他走到一个房间里去,他的女儿正在那儿冻得发抖。他的上衣上全是炭灰;他的胡须里,蓬松的头发上,也是炭灰。他笔直地站着,高高地举*?放在易碎的玻璃杯里的贵重的宝物。‘炼出来了,胜利了。——金子,金子。’他叫着,把杯子举到空中,让它在太阳光中发出闪光。但是他的手在发抖;这位炼金术士的杯子落到地上,跌成一千块碎片。他的幸福的最后泡沫现在炸碎了。呼——嘘——嘘。去吧。我从这位炼金术士的家里走出去了。

“岁暮的时候,日子很短;雾降下来了,在红浆果和光赤的枝子上凝成水滴。我精神饱满地回来了,我横渡高空,扫过青天,折断干枝——这倒不是一件很艰难的工作,但是非做不可。在波列埠的公馆里,在瓦尔得马尔·杜的家里,现在有了另一种大扫除。他的敌人,巴斯纳斯的奥微·拉美尔拿着房子的典押契据和家具的出卖契据到来了。我在碎玻璃窗上敲,腐朽的门上打,在裂缝里面呼啸:呼——嘘。我要使奥微·拉美尔不喜欢在这儿待下来。意德和安娜·杜洛苔哭得非常伤心;亭亭玉立的约翰妮脸上发白,她咬着拇指,一直到血流出来——但这又有什么用呢?奥微·拉美尔准许瓦尔得马尔·杜在这儿一直住到死,可是并没有人因此感谢他。我在静静地听。我看到这位无家可归的绅士仰起头来,显出一副比平时还要骄傲的神气。我向这公馆和那些老婆提树袭来,折断了一根最粗的枝子——一根还没有腐朽的枝子。这枝子躺在门口,像是一把扫帚,人们可以用它把这房子扫得精光,事实上人们也在扫了——我想这很好。

“这是艰难的日子,这是不容易保持镇定的时刻;但是他们的意志是坚强的,他们的骨关是硬的。

“除了穿的衣服以外,他们什么也没有:是的,他们还有一件东西——一个新近买的炼金的杯子。它盛满了从地上捡起来的那些碎片——这东西期待有一天会变成财宝,但是从来没有兑现。瓦尔得马尔·杜把这财宝藏在他的怀里。这位曾经一度豪富的绅士,现在手中拿着一根棍子,带着他的三个女儿走出了波列埠的公馆。我在他灼热的脸上吹了一阵寒气,我抚摸着他灰色的胡须和雪白的长头发,我尽力唱出歌来——‘呼——嘘。去吧。去吧。’这就是豪华富贵的一个结局。

“意德在老人的一边走,安娜·杜洛苔在另一边走。约翰妮在门口掉转头来——为什么呢?幸运并不会掉转身来呀。她把马尔斯克·斯蒂格公馆的红墙壁望了一眼;她想起了斯蒂格的女儿们:

年长的姐姐牵着小妹妹的手,

她们一起在茫茫的世界漂流。

“难道她在想起了这支古老的歌吗?现在她们姊妹三个人在一起——父亲也跟在一道。他们走着这条路——他们华丽的车子曾经走过的这条路。她们作为一群乞丐搀着父亲向前走;他们走向斯来斯特鲁的田庄,走向那年租十个马克的泥草棚里去,走向空洞的房间和没有家具的新家里去。乌鸦和穴乌在他们的头上盘旋,号叫,仿佛是在讥刺他们:“没有了窠。没有了窠。没有了。没有了。’这正像波列埠的树林被砍下时鸟儿所作的哀鸣一样。

“杜老爷和他的女儿们一听就明白了。我在他们的耳边吹,因为听到这些话并没有什么好处。

“他们住进斯来斯特鲁田庄上的泥草棚里去。我走过沼泽地和田野、光赤的灌木丛和落叶的树林,走到汪洋的水上,走到别的国家里去:呼——嘘。去吧。去吧。永远地去吧。”瓦尔得马尔·杜怎么样了呢?他的女儿怎么样了呢?风儿说:

“是的,我最后一次看到的是安娜·杜洛苔——那朵淡白色的风信子:现在她老了,腰也弯了,因为那已经是50年以前的事情。她活得最久;她经历了一切。

“在那长满了石楠植物的荒地上,在微堡城附近,有一幢华丽的、副主教住的新房子。它是用红砖砌成的;它有锯齿形的三角墙。浓烟从烟囱里冒出来。那位*?淑的太太和她的庄重的女儿们坐在大窗口,朝花园里悬挂在那儿的鼠李(注:鼠李是一种落叶灌木或小乔木,开黄绿色小花,结紫黑色核果。)和长满了石楠植物的棕色荒地凝望。她们在望什么东西呢?她们在望那儿一个快要倒的泥草棚上的颧鸟窠。如果说有什么屋顶,那么这屋顶只是一堆青苔和石莲花——最干净的地方是颧鸟做窠的地方,而也只有这一部分是完整的,因为颧鸟把它保持完整。

“那个屋子只能看,不能碰;我要对它谨慎一点才成,”风儿说。“这泥草棚是因为颧鸟在这儿做窠才被保存下来的,虽然它是这荒地上一件吓人的东西。副主教不愿意把颧鸟赶走,因此这个破棚子就被保存下来了,那里面的穷苦人也就能够住下去。她应该感谢这只埃及的鸟儿(注:据丹麦的民间传说,颧鸟是从埃及飞来的。)。她曾经在波列埠树林里为它的黑兄弟的窠求过情,可能这是它的一种报酬吧?可怜的她,在那时候,她还是一个年幼的孩子——豪富的花园里的一朵淡白的风信子。安娜·杜洛苔把这一切都记得清清楚楚。

“‘啊。啊。是的,人们可以叹息,像风在芦苇和灯芯草里叹息一样,啊。啊。瓦尔得马尔·杜,在你入葬的时候,没有人为你敲响丧钟。当这位波列埠的主人被埋进土里的时候,也没有穷孩子来唱一首圣诗。啊。任何东西都有一个结束,穷苦也是一样。意德妹妹成了一个农人的妻子。这对我们的父亲说来是一个严厉的考验。女儿的丈夫——一个穷苦的农奴。他的主人随时可以叫他骑上木马(注:这是封建时代欧洲的一种刑具,样子像木马,上面装有尖物。犯了罪的人就被放在上面坐着。)。他现在已经躺在地下了吧?至于你,意德,也是一样吗?唉。倒霉的我,还没有一个终结。仁慈的上帝,请让我死吧。’

“这是安娜·杜洛苔在那个寒碜的泥草棚——为颧鸟留下的泥草棚——里所作的祈祷。

“三姊妹中最能干的一位我亲自带走了,”风儿说。“她穿着一套合乎她的性格的衣服。她化装成为一个穷苦的年轻人,到一条海船上去工作。她不多讲话,面孔很沉着,她愿意做自己的工作。但是爬桅杆她可不会;因此在别人还没有发现她是一个女人以前,我就把她吹下船去。我想这不是一桩坏事。”风儿说。

像瓦尔得马尔·杜幻想他发现了赤金的那样一个复活节的早晨,我在那几堵要倒塌的墙之间,在颧鸟的窠底下,听到唱圣诗的声音——这是安娜·杜洛苔的最后的歌。

墙上没有窗子,只有一个洞口。太阳像一堆金子似地升起来,照着这屋子。阳光才可爱哩。她的眼睛在碎裂,她的心在碎裂。——即使太阳这天早晨没有照着她,这事情也会发生。

“颧鸟作为屋顶盖着她,一直到她死。我在她的坟旁唱圣诗,她的坟在什么地方,别的人谁也不知道。

“新的时代,不同的时代。私有的土地上修建了公路,坟墓变成了大路。不久蒸气就会带着长列的火车到来,在那些像人名一样被遗忘了的坟上驰过去——呼——嘘。去吧。去吧。

“这是瓦尔得马尔·杜和他的女儿们的故事。假如你们能够的话,请把它讲得更好一点吧。”风儿说完就掉转身。

它不见了。

(1859年)

这篇作品,首次发表于1859年3月24日在哥本哈根出版的《新的童话和故事集》第三卷。安徒生在手记中写道:

“关于斯克尔斯戈附近的波列埠庄园的一些民间传说和野史记载中,有一个《瓦尔得马尔和他的女儿们》的故事。我写这个故事的时候,在风格方面花了很大的气力。我想使我的行文产生一种像风一样明快、光亮的效果,因此我就让这个故事由风讲出来。”这是安徒生在童话创作的风格上的一种新的尝试,即不断创新。

故事的内容很明显,就是一个贵族及其家族的没落。这是对他们的一首具有象征意义的挽歌——因而安徒生就让风把它唱出来。“新的时代,不同的时代。私有的土地上修建了公路,坟墓变成了大路。不久蒸气就会带着长列的火车到来,在那像人名一样被遗忘了的坟上驰过去——呼——嘘。去吧。去吧。”就是这不停的“去吧。去吧。”又把蒸气扔在后面让喷气把人类送到更高的天空。旧的“去”;新的“来”,但安徒生关于人类历史和文明不断进展的思想却是不变的,“放之四海而皆准。”

女孩必读童话故事阅读篇三

从前,有个人自以为力大无穷,比天下任何人都强。不错,他的力气确实很大,到森林里砍柴,往往比最有力气的人砍的还要多十倍。有时,他看见路上倒下一棵枯树,可以把整棵树一下举到头顶扛回家。不过,他太自以为是了。每当回到家里,总是洋洋得意地撞进院子,把东西往地上一扔,朝妻子大喊:“来呀,看看你的大力士带回来了什么。”

他妻子低头走出茅屋,直起腰,笑了。

“大力士?”她会取笑说,“还是别提大力士吧。你要真见了大力士,一定会吓得乱跑。你也许有力气,可绝不是大力士。”

于是这人生气了,坐在屋外肉桂树下,不满意地嘀咕说,“你骗人,我就是大力士。你要能指出还有谁的力气比我大,我就相信你。”

他妻子叫席图。这天席图去打水,她头顶大葫芦,沿着弯弯曲曲的林间小路来到一口井边。这井原本是口魔井。席图把汲水桶扔进水中后,却怎么也提不上来。她拉呀、拽呀、扯呀,身体朝后倒,脚跟往前顶,把全身力气都使出来了,甚至还祈祷真主帮忙,可还是白搭。

“唉,”她叹口气,一下坐在井边泥地上,用裙据揩着额头的汗水。“今儿个,得要十个男子汉才能把桶提上来。只好空手回去罗。”

她闷闷不乐地站起来,打算沿那条在林间出没的土路往回走。

就在这时,只见又走来一个女人,两人停下互相打了个招呼。

“你为啥空着葫芦走开了?”陌生女人问,“莫非井干啦?”

“啊,没有,”席图叫道,“我折腾了老半天也没法把桶提上来,它太沉了。我力气不够,起码得要十个男子汉呢。”

那女人笑了笑,说,“别泄气。来,跟我到井边去吧。我包你能打到水。”

席图断定她是帮不了什么忙的,不过为了证实她的话,还是决定跟着去了。当那个女人在前面朝井边走的时候,席图发现她背上还背着一个挺可爱的孩子。孩子转过头,一对明亮的眼睛盯着她,一眨都不眨,只看得席图微微有些紧张。

她们终于来到井边。席图指给那女人看搁在井台上的长绳,绳子另一头吊着那只桶子,沉在井下。

“瞧,”席图说,“我把桶扔了下去,却打不上来,我怕你也无能为力呀。”

那个女人笑了笑,松开背上的孩子,叫他去提井下的桶。孩子毫不迟疑地用小胖手抓住井绳,一下就将水桶提上来,简直不费吹灰之力,倒好像井绳上吊的只是一根羽毛。

席图惊得捂住嘴巴,半晌说不出话。而那个女人却没事儿一样,叫孩子再打。孩子一次又一次地打水,毫无吃力的样子。

两个女人用水先洗了澡,再洗好衣服,拿到烈日下晒干,然后将葫芦罐里装满水,朝家走去。她们不久来到岔路口,背孩子的女人便拐上朝东去的小路。

“你去哪儿?”席图问。

“当然是回家呀,”另一个回答。

“你家在那条路上吗?”席图说,“我还不知道这条路那头有村子呢。

你丈夫姓啥?”

“我丈夫叫大力士,”陌生女人说完便匆匆忙忙走上那条窄路,很快消失在树林深处。

席图又吃了一惊,一到家便把当天的事一五一十告诉了丈夫。丈夫起初不信,后来相信了她的话,气打心头起,就像开锅的汤在沸腾似的。

“嗐。”他叫道,“竟然还有人自称大力士,是吗?待我见识见识就清楚了。我要叫他瞧瞧方圆这一带到底谁是大力士。”

“啊,不。”妻子央求说,“看在真主份上,别去碰他吧,他肯定会打死你的,那我可怎么办呀。你只要看看他孩子的力气,就会明白那父亲一定力大五十倍哩。”

可无论她说什么也无法使固执的丈夫回心转意,放弃那愚蠢的念头。

“明儿一早,”他坚决地说,“你带我去那条路,上那人家去。”

第二天拂晓,丈夫起了床。他把握十足地从储藏室取出猎具,背箭袋,拿弯弓,如意宝剑挎上肩,准备妥了,便对惶惶不安的妻子喝道,“快呀,懒骨头。出去带路,上那个冒牌货家去。不。等一等。还是先去怪井那儿,让我亲眼看看那只桶。”

女人拿起葫芦罐,顶在头上,前面走了。她只顾担心,竟没想到既然他俩谁也打不上来水,带葫芦罐去井边该多笨啊。她急匆匆地走着,落在后面的丈夫还在大喊小叫。她隐隐约约看到前面有个人影,等赶到井边,发现那个背孩子的女人也已经来了。

席图向她俩问好,而丈夫却睬也不睬,只顾瞪眼往井里看,打量着水面。

“拿桶来。”他吼道,一把从井台边抓住桶,使劲扔进黑洞洞的井口里,只听“哗啦”一声,桶溅进水中。

“我要叫那句瞎话永远见鬼去,”他夸口说着,试了试井绳,“不错,是得要十条汉子,那就瞧我的吧。”

他开始猛拉,呼哧呼哧,哼哟哼哟,骂骂咧咧,汗水淋淋,可是桶没拉上来。他气衰力弱,身子越来越探进井口,骂桶、骂井绳、骂井水。他正骂得欢,忘了在井台上站稳脚,整个身子一下随桶摔了下去。

说时迟那时快,还捆在妈妈背上的小男孩从背包布里伸出手,一把抓住井绳,不露声色地立即连人带桶拉了上来。

这男子坐在地上,惊得晕头转向,抓抓脑袋,又看看孩子。孩子已从妈妈背上爬下来,正在一桶一桶的打水呢。那清澈的冷水被妈妈灌进了水罐里,席图获胜似的转向丈夫说,“瞧见大力士的孩子干活了吧?去见真正的大力士本人,你不怕吗?”

本来,大夫正暗自盘算如何溜之大吉不去真大力士家了,可现在妻子说他胆怯,羞辱了他,那他一定得摆出一副英雄好汉的面孔。于是他一面仍然抓着脑袋,一面硬着头皮说:“我的决心更大了,一定要亲眼见见这个号称大力士的家伙。”

“那好,你一人去吧,”席图说着,抓住被孩子灌满水的葫芦,放在头顶,离开井边,快步回家去。

另一个女人满腹狐疑地转向这男子。“那么,你是想去见见我丈夫罗,嗯?”她问。“我看你还是回家去的好。”

可他不听。于是女人又把孩子捆在背上,打头朝树林深处走去。

他们终于来到女人家的院子。这院子与普通人家的一样,丝毫看不出住着一个大力士。这男子又恢复了勇气。

“我丈夫,大力士,到森林里打猎去了,”女人解释说,“您可以藏在某处等他回。你只可躲在一边看,千万别让他瞧见你,他要吃你这样的人的。”

“呸。”男子说,“我才不怕呢,用不着躲躲藏藏。”

“那我就告诉你罢,我丈夫今天早餐吃的是一整头象,而且以一口气吞掉十头象而出了名。怎么样?”女人问道,“你还不害怕吗?傻瓜。”

这男子只好让女人把他带到院边的粮食垛旁。这个粮食垛四周糊着泥巴,很像只特大的水罐。男子从顶上钻进去,发现要踮脚才能从顶沿往外看。

“现在,你要命的话,就别出声,”女人离去时警告说,“我该去给丈夫做饭了。”

临近黄昏,男子在粮食垛里听到一种声音像风挟雷雨似的滚滚而来。整个森林开始摇撼,邻近的茅棚顶被掀翻。接着院外空地上出现了主人,他一张嘴,空气随着他的嗓音而震动;他一跺脚,大地像发生地震一样地颤粟。

“孩子他娘,”他吼道,“给我煮象肉了吗?”

“煮啦,”女人应道,“你瞧这些当晚饭够不够?”

粮食垛里的这男子吓得哆嗦起来。这下千真万确了,到底还有一个人够得上大力士这个称号。他真希望那女人煮的象肉足够大力士吃饱了。他战战兢兢地站着,听大力士“嘎嘣、嘎嘣”吃象骨头,就像吃甘蔗似的。

“真主保佑,那是头大象。”他牙齿打战,一遍又一遍地小声祝愿。

时间过去了,天黑下来,已经到了晚上,大力士突然嚷道:“孩子他娘,我闻见有生人味儿,他在哪儿?我要吃掉他。”

“好丈夫,您闻到的就是我呀,”女人回答,“这儿除了我,没有别人。”

可她觉得要丈夫相信院子里没藏人很困难。大力士踱来踱去,叫声与沉重的脚步声震撼着院子,把粮食垛里的那男子吓得半死。最后,大力士出去到附近林中去搜,一面震天价喊:“我闻到了生人味儿。”

他刚离开,女人就赶紧偷偷爬到粮食垛上,小声对里面吓坏了的男子说:

“唉,当初你为啥不相信我呢?那样,咱俩该省去了多少麻烦。”

“啊,我真抱歉,”傻男子说,“不过,不亲眼见到,我怎么会相信这些呢?好了,现在我如何能跑出去?”

“听着,”女人悄声说,“一会儿我丈夫会回来睡觉。等他一睡熟,我会在门外挂上一盏小灯,你看见了,立刻就跑吧,千万别再来了。”

“谢谢,谢谢,”男子说着,又哆嗦起来,因为他听见一阵风刮进院子,表示大力士要回来了。

时间过得真慢。可男子还不敢打盹。终于,在拂晓前,他看到屋门外闪出了一星亮光,像荧火虫似的。他小心翼翼地沿着粮食垛跳到地上,没出一点声响,然后撒腿就跑。他跑得快极了。两腿从未迈过这样大的步子,心脏也从未跳得这样激烈。

正当他觉得已经脱险的时候,却远远传来大力士的咆哮,他心里一沉,害怕得简直要昏过去。

“我闻到了生人味儿。”他害怕的那个声音在吼道。

可怜的人越跑越快,一直跑到一片刚开出的荒地里。有人正在挖树刨根,整理土地。他们停下手中的活,站在那儿问道:“喂,你去哪儿?跑得这样快,有谁在追你吗?”

“有个自称大力士的人在追我,”男子气喘吁吁他说。“能救救我吗?”

“我们有好几个人,”他们说,“呆在我们身边等那个所谓的大力士来吧,我们来对付他。”

那男子蹲下来,直喘粗气。这时一阵狂风骤起,把干活的人都卷离地面,甩了好几码远。

“哎,”他们吓得直叫,“怎么回事?”

“就是那个大力士,”惶惶不安的逃命者大声说,“他呼出的气刮起了这阵大风。”

“要是这样,我们可敌不过他,”人们这会也害怕起来,说,“你还是继续逃命吧。”

男子又慌张地跳起来就跑。不一会儿,遇上另一群人,他们正在锄地准备下种。他们抬起身,惊讶地望着他。

“喂,你去哪儿?跑得这样快,有谁在追你吗?”他们高声说。

“有个自称大力士的人在追我,”男子呼哧呼哧地说,“能救救我吗?”

人们笑起来。“我们有十个人,”他们说,“对付一个所谓的大力士毫无问题。来,呆在我们身边等他吧。”

男子谢天谢地地倒在土堆上,想缓口气。这时锄地的人感到被一阵劲风抬了起来,吹得他们东倒西歪到处乱跑。

“哎,”他们说,“怎么回事?”

“就是那个大力士,”男子沮丧地说,“他呼出的气刮起了这阵大风。”

“要是这样,我们可敌不过他,”锄地的这群人说。“你还是继续逃命吧。”他们也一个个脸朝下趴到地上,希望大力士经过时看不见他们。

可怜的男子这时几乎要累死了,他吃力地爬起来,挣扎着,甚至以比刚才更快的速度跑下去。

不久,他再次遇到一群人,他们正在一块土地上种高粱。

“喂,你去哪儿?”他们惊奇地问,“跑得这样快,有谁在追你吗?”

“有个自称大力士的人在追我,”可怜人声音微弱地说,“能救救我吗?”

“瞧,我们有十多个人,”有人答道,“我想大力士也不会找这么多人的麻烦的。来,呆在我们身边等他吧。”

男子摇摇晃晃一头栽倒在地,累得不吭气了。然而过了一会儿,一阵强风袭来,卷起这些播种的人,在半空翻了几翻,又摔到地上滚作一团。

“哎,”他们喘息着说,“怎么回事?”

“就是那个大力士,”男子绝望地说,心里很明白结果会如何。

“那么,你还是继续逃命吧,”吓慌了的人们说着,也纷纷扔下长锄头和一把把种子,手忙脚乱地跑进树林里藏起来。

男子感觉自己要完蛋了,他最后一次挣扎着站起来,往前跑。他沿路拐了个弯,猛然发现前面猴面包树下好像坐着一个巨人般的身影,那一双巨腿横搁在道上。

“刚逃出虎口,又撞进狼窝,”男子想,准备躲进一簇灌木林中。“不,不能停下来。再没有比坐等死亡更糟的了。”

他斗胆继续跑过去,紧张得心都要跳出来。

到了猴面包树下,他才看清那儿坐着一个巨人,四周全是烤熟的象肉,那巨人一面贪婪地吃,一面把大骨头扔进背后的树林里。

“站住。”巨人打雷似地说,“跑得这样快,有谁在追你吗?”

精疲力竭的男子瘫倒在巨人脚下,上气不接下气地说,“有个自称大力士的人在追我,能救救我吗?”

“当然能,”巨人轰轰地说。“我是森林巨人,来,呆在我这儿等他来吧。”

大力士呼出的气形成一阵旋风,一下将可怜的人吹了起来,在空中转了几转,落到离巨人稍远的地方。

“过来,”森林巨人叫道,“你不想叫我救你吗?”

“我停不住啊,”男子解释说,“这是大力士给吹的。”

巨人好像一点感觉都没有,他和善地一笑,说,“把手伸过来,我给你压着,这个自吹自擂的大力士就不会把你吹走了。”

她们就这样坐着——男子的手几乎要被巨人压碎了——一直坐到大力士冲过来。大力士正在火头上呢。

“把这人交给我,”他对巨人咆哮道,“他是我的。我要吃掉他。”

“过来拿吧,”巨人说,咧嘴可怕地笑了笑。

大力士扑向巨人,巨人起身还击。他们跳上跳下,扭作一团,踢打着,角斗着,腿缠在一起,都想把对方摔到地上。后来,他们为了挣脱对方,都用力一跳,一起跳到空中,消失在远方。

男子开始还不相信突如其来的好运,等明白过来,马上悄悄溜进森林,开始朝家里跑。他回到家,席图见了喜出望外,因为她已不指望能再见着他了。他把自己惊人的历险都讲给了她听,极力把自己说得像一条好汉。可席图压根儿不信。

“这对你是一次教训,”她严峻地说,“再也不要自吹自擂了。不管你多聪明强壮,多有钱有势,总还有人会超过你的。”

丈夫不得不承认妻子的话说得对。

至于真正的大力士与森林巨人呢,他们还在天上一直格斗到现在。他们打累了,就坐在云头上休息,恢复了体力再站起来接着打。你要是注意听的话,有时还会听到他们格斗的声音。人们会对你说那是雷声,但你心里很明白,那是真正的大力士与森林巨人在高高的云端里格斗哩。

日文翻译网站解读:nǚ hái bì dú de nǚ hái yī xiē tóng huà gù shì shēng dòng yǒu qù qíng jié fù yú biàn huà bì dú rú néng qiǎo miào yùn yòng yú kè táng zhōng tóng huà néng zēng qiáng xué shēng de gù shì yuè dú xìng qù yǒu xiào tí gāo xué shēng tīng shuō hé xiě zuò néng lì yuè dú xià miàn shì nǚ hái duǎn piān wén zhāng wǎng xiǎo biān wèi dà jiā zhǔn bèi de nǚ hái bì dú tóng huà gù shì yuè dú xī wàng dà jiā xǐ huān bì dú nǚ hái bì dú tóng huà gù shì yuè dú nǚ hái bì dú tóng huà gù shì yuè dú piān yī cóng qián tóng huà yǒu gè hái zi gù shì hěn xiǎo jiù sǐ le shuāng qīn yuè dú kào zuǒ lín yòu shè de nǚ hái jiē jì zǒng suàn méi yǒu è sǐ bì dú kě zhèi xiē lín jū dōu yǐ bù dé tā pàn mìng gàn huó tóng huà lái bǔ cháng tā chī diào de gù shì dōng xī jié guǒ a yuè dú zhè gè kě lián de hái zi méi yǒu piàn kè de kòng xián yǒu shí lèi dé wǎn shàng hé bù liǎo yǎn wǎng wǎng shì gāng wèi zhè wèi dào lín zi lǐ shí le bàn tiān chái cái dào jiā nà wèi jiù chōng tā jiào huàn qǐ lái mǎ gē dá mǎ gē dá kuài dào wǒ de xiǎo mǐ dì lǐ qù chú cǎo bù shí duō dé gàn gān jìng jìng kàn nǐ gǎn huí lái mǎ gē dá zhǐ hǎo qù le jǐ gè shí chén yǐ hòu tā qián jiǎo huí lái hòu jiǎo yòu huì bèi dì sān wèi pài chū qù xún zhǎo tā nà gè zài mù chǎng shàng yǔ yáng tān wán wèi guī de ér zi dāng mǎ gē dá zuì hòu fǎn huí chī wǎn fàn de shí hòu cháng cháng fā xiàn wǎn fàn yǐ suǒ shèng wú jǐ le zhǐ hǎo bàn kōng zhe dǔ zi qù shuì jiào dāng tā màn màn cháng dà qǐ lái tā jiù kāi shǐ tǎo yàn lín fù men zhè yàng lái zhī shǐ tā le zuì hòu jué dìng táo zǒu tā jì huà zài yì tiān qīng chén tài yáng wèi shēng qǐ xiāng qīn men hái zài shú shuì de shí kè lí kāi cūn zi tā wéi yī de cái chǎn shì tiáo gōng niú nà shi fù qīn liú gěi tā de bìng zhǔ fù tā yāo hǎo shēng kān guǎn zài méng lóng de chén sè zhōng mǎ gē dá pá shàng niú bèi zhè niú fǎng fú yě dǒng de yào bù chū shēng xiǎng shì de qīng qiāo qiāo zǒu chū yuàn zi tí ér wèi cǎi duàn yī gēn gùn wěi bā wèi pèng xiǎng yuàn lí bā mǎ gē dá jiù zhè yàng qí niú táo chū cūn zi shàng lù qù le yí lù shàng tā zǒu cūn guò zhài tīng dào nán rén men gàn huó qián de zhāo hū shēng kàn dào nǚ rén men qù hé lǐ dǎ shuǐ fàng yáng wá zài lù shàng gēn zhe yáng qún pǎo hái yǒu yī qún qún hái zi tóu dǐng gān chái dǎ shēn páng jīng guò a mǎ gē dá duì zì jǐ shuō jīn hòu wǒ zài yě bú huì bèi rén qiǎng pò gàn zhèi xiē huó le wǒ zì yóu la zì yóu la zì yóu la bù guò tiān qì yuè lái yuè rè mǎ gē dá yòu è yòu kě tā xiàn zài yǐ jīng táo lí le jiā xiāng nà me zěn yàng cái néng zhǎo dào chī de ne tū rán lù nà biān zǒu lái yī qún niú yī tóu mú yàng xiōng měng de dà gōng niú zǒu zài zhōng jiān mǎ gē dá de gōng niú kāi kǒu shuō huà le nǐ tiào xià lái ba gōng niú shuō ràng wǒ qù tóng nà tóu niú dòu yī dòu bǎ tā shā sǐ mǎ gē dá tiào xià niú bèi gōng niú měng chōng guò qù bǎ nà tóu niú dǐng chū niú qún yī chǎng jī zhàn kāi shǐ le bù yī huì ér nà tóu niú jiù zhí tǐng tǐng dì dǎo dì ér sǐ qiáo gōng niú xīn mǎn yì zú dì duì mǎ gē dá shuō wǒ de lì qì nǐ kàn dào le ba mǎ gē dá kuà shàng niú bèi tā men yòu jì xù zǒu tā men jīng guò yī zuò cūn zi cūn lǐ chuī yān niǎo niǎo zhèn zhèn fàn xiāng pū bí ér lái cǐ kè mǎ gē dá è jí le tā dà jiào dào wǒ shén me dōu bù xiǎng yào zhǐ yào chī dùn wǎn fàn yī biān jué wàng dì tái qǐ shǒu cháo gōng niú de yòu jiǎo hěn hěn yī pāi shuō yě qí guài niú jiǎo lǐ lì kè yǒng chū le shí wù dòu zi yù mǐ ròu quán shì shú de jīng yì wàn zhuàng de mǎ gē dá jí jí dì jiē zhù zhèi xiē měi wèi de shí pǐn gǎn jǐn wǎng zuǐ lǐ sāi kě tā hái shì lái bù jí chī wán liú chū de shí wù yǒu xiē jiù diào dào le dì shàng hǎo a miào a tā huān tiān xǐ dì dì shuō yòu yòng kōng zhe de shǒu qiāo le qiāo niú de zuǒ jiǎo shí wù mǎ shàng jiù tíng zhǐ cóng yòu jiǎo yǒng chū lái ér méi chī wán de yě xī dào zuǒ jiǎo shàng bú jiàn le yuán lái shì zhè yàng mǎ gē dá shuō xiè xiè nǐ wǒ de hǎo niú kàn lái yào chī dōng xī zhǐ xū qiāo qiāo nǐ de yòu jiǎo jiù dé wǒ zài yě bú huì ái è le tā men yán zhe yī tiáo xiǎo lù huǎn huǎn zǒu xià qù tài yáng luò shān shí yòu yù shàng lìng yī qún niú gōng niú shēn shēn tàn xī yī shēng duì mǎ gē dá shuō wǒ bù dé bù zài zhè ér hé nǐ fēn shǒu le wǒ hái dé yǔ zhè qún niú dòu bù guò zhè cì tā men huì shā sǐ wǒ de wǒ sǐ hòu nǐ jiù qǔ xià wǒ de jiǎo suí shēn dài zhe ba yǐ hòu zhǐ yào nǐ shuō yī shēng niú jiǎo jiù huì gōng jǐ nǐ xū yào de shí wù dàn tā men jué bú huì tīng bié rén de qǐng nǐ bié qù dòu shào nián yāng qiú dào bié lí kāi wǒ nǐ shì wǒ wéi yī de hǎo péng you a rán ér gōng niú méi yǒu tīng yī tóu zhā jìn niú qún zhōng tā dòu de hěn yǒng měng yǐ zhì mǎ gē dá qǐ xiān hái yǐ wéi tā yòu huì huò shèng kě guò le yī huì ér āi tā lì liàng yuè lái yuè ruò zhōng yú dào zài dì shàng sǐ le nà qún niú cǎi zhe tā de shī tǐ zǒu le guò qù mǎ gē dá shāng xīn dì qǔ xià niú jiǎo cáng jìn guǒ zài shēn shàng de pò páo lǐ yòu jì xù gǎn lù xiàn zài tiān yǐ quán hēi tā tíng zhù jiǎo tīng tīng fù jìn yǒu wú rén jiā guǒ rán cóng xī miàn chuán lái le yōu yù de gē shēng hé bèi quān zhù de niú qún mōu mōu de jiào shēng tā cháo shēng yīn de fāng xiàng zǒu qù zài cūn kǒu mǎ gē dá tīng jiàn rén men zhèng chàng zhe guān yú quē liáng yǔ jī è de shāng xīn gē tā míng bái zhǐ yào zhè duì lí kāi le qū tǐ de niú jiǎo réng néng gōng chū shí wù rén men yí dìng huì huān yíng tā de dà jiā hǎo tā yī jìn cūn jiù dǎ zhāo hū tóng shí yòng gùn zi niǎn kāi wāng wāng wāng pū guò lái de hǎo shì de gǒu nǐ hǎo fù jìn yǒu jǐ gè rén yīng dào xiǎo huǒ zi rú guǒ nǐ xiǎng zhǎo zhù de hé chī de zhè gè nào jī huāng de cūn zi kě shì méi yǒu a mǎ gē dá lái dào cūn zhōng xīn yīng yī jiā fáng zhǔ de yāo qǐng zài yī jiān wū lǐ zuò xià jiù zài dà jiā zhǐ gù shuō huà de shí hòu tā chōu chū niú jiǎo pāi le yī xià shuō niú jiǎo a gěi wǒ shí wù zhēn de shí wù zhēn de cóng niú jiǎo lǐ yǒng le chū lái xiàng zhǎng shuǐ de xī liú shì de mǎn wū de rén dōu jīng dāi le lì kè chī qǐ lái tā men kàn dào shí wù yuán yuán bù duàn méi yǒu xiū zhǐ yòu jiào lái xiāng qīn men gòng tóng fēn xiǎng zhè dùn měi cān xiāng qīn men cóng bù céng jiàn guò zhè yàng fēng fù de shí wù dàng wǎn tā men zài méi yǒu yí ge rén shì kōng zhe gū gū jiào de dǔ zi shuì jiào de dāng dà jiā dōu chī bǎo hē zú shí mǎ gē dá yòu qiāo qiāo lìng yì zhī niú jiǎo suǒ yǒu méi chī wán de shí wù dōu xiāo shī liǎo rán hòu tā yě tǎng xià hěn kuài shuì le guò qù tā zhè yì tiān shí zài shì lèi huài le zài shuō nà gè yāo mǎ gē dá jìn wū de fáng zhǔ yuán lái shì gè tān xīn de jiā huo zǎo jiù zài liú shén mǎ gē dá tā kàn dào niú jiǎo zài wū lǐ shén qí de biǎo yǎn jiù fā xiàn tā men fēi tóng yì bān yú shì biàn tǎng xià zhuāng shuì tóng shí yī zhí zài xì tīng wū zhōng qí tā rén de hān shēng hū xī shēng děng què xìn dà jiā dōu yǐ shuì shú tā jiù qīng shǒu qīng jiǎo liū chū yuàn zi zài lā jī duī zhōng luàn mō yī zhèn zhǎo dào yī duì niú jiǎo tā shén bù zhī guǐ bù jué dì ná zǒu le mǎ gē dá fàng zài yī nèi de shén qí de niú jiǎo huàn shàng le tā de nà duì wú yòng de dōng xī cì rì zǎo chén gào bié le fáng zhǔ hé zhòng cūn mín mǎ gē dá yòu cháo cóng lín zǒu qù tā bù zhī dào wǎng nǎ ér zǒu zhǐ xiǎng lí kāi jiā xiāng zǒu dé yuè yuǎn yuè hǎo zhōng wǔ shí fēn tā tíng xià xiū xī dāng rán yòu duì zhe niú jiǎo hǎn qǐ lái kě shì shén me yě méi yǒu fā shēng gāi bú shì cuò qiāo le zuǒ jiǎo ba tā zì yán zì yǔ dào tā jiāng niú jiǎo jiāo huàn zhī hòu yòu qiāo shuō niú jiǎo a gěi wǒ shí wù rán ér hái shì méi yǒu dòng jìng mǎ gē dá jīng yí bù ān qǐ lái tā zhù yì dào zhè duì niú jiǎo sì hū xiǎo le yì diǎn biàn rèn dìng shén qí de niú jiǎo zhǔn shì bèi huàn zǒu le tā bì xū huí dào guò yè de nà gè cūn lǐ qù zhǎo dào nà gè zéi xiàn zài zhè shì wéi yī de bàn fǎ tā yī zhí děng dào rì jìn huáng hūn cái qiāo qiāo mō dào nà jiā yuàn wài méi yǒu bèi yōng jǐ de rén qún fā xiàn tiān hēi le tā qián rù dào tā de niú jiǎo bǎi yàn de nà jiān wū páng zhèng hǎo tīng jiàn wū lǐ bù duàn chuán lái fáng zhǔ yòu qì yòu nǎo de shēng yīn shǐ tā biē bú zhù zhí xiǎng xiào fáng zhǔ hǎn niú jiǎo a gěi wǒ shí wù gěi wǒ shí wù nǐ tīng jiàn le ma wǒ shuō gěi wǒ shí wù mǎ gē dá jì qǐ lái gōng niú céng shuō guò zhè duì niú jiǎo zhǐ yǒu tā yāo qiú cái huì gōng jǐ shí wù de suǒ yǐ tā yòng bù zháo huāng yī huì ér zhǐ tīng fáng zhǔ yàn fán dì bǎ niú jiǎo shuāi dào dì xià duò jiǎo zǒu chū mén chuān guò yuàn zi zhǎo xián zuò zài huǒ duī páng de qīn qī men liáo tiān qù le mǎ gē dá yī shǎn shēn lái dào wū lǐ zài qiáng gēn zhǎo dào shén qí de niú jiǎo rán hòu fàng xià nà duì wú yòng de dōng xī xùn sù pǎo kāi dàng yè mǎ gē dá bǎo chī le yī dùn niú jiǎo sòng lái de wǎn cān wèi le fáng yě shòu tā pá shàng yī kē shù shuì le zǎo chén tiān gāng méng mēng liàng tā jì xù shàng lù jué xīn yǐ hòu yāo hǎo hǎo bǎo hù zì jǐ zhè duì shén qí de niú jiǎo tā lái dào yí gè měi lì de cūn zi kàn lái zhè ér de rén bǐ tā tóu tiān yù dào de yào fù yù tā dà dǎn zǒu jìn tóu yī jiā yuàn zi gāo shēng yǔ zhǔ rén dǎ zhāo hū wèn zì jǐ néng fǒu zhù xià lái yuàn zhǔ rén yí gè gāo dà de chǒu nán zǐ è hěn hěn dì hè dào gǔn kāi zhè ér bù shōu liú jiào huā zi zì jǐ jiā lǐ de rén dōu nán de yǎng hái yǎng nǐ zhè gè pò yī làn shān de fàn tǒng mǎ gē dá dī tóu kàn kàn zì jǐ de pò páo gǎn dào zì jǐ dí què mán xiàng yí gè jiào huā zi tā lí kāi le yuàn zi cháo hé biān kòng dì zǒu qù zhè niú jiǎo chú le shí wù wài hái néng gěi wǒ bié de dōng xī ma tā xīn lǐ xiǎng dé shì yī shì tā yī shǒu ná niú jiǎo yī shǒu qiāo shuō niú jiǎo a gěi wǒ hǎo yī fú tā kàn dào niú jiǎo shàng chū xiàn le yī jiàn zuò gōng jīng xì de yī fú yǐ jí měi lì wú bǐ de shì wù zhēn shuō bu chū yǒu duō gāo xìng a tā chuān zhe dǎ bàn qǐ lái zhēn xiàng yí gè yǒu qián rén le yú shì jué dìng fǎn huí cūn lǐ zài qù pèng pèng yùn qì zhè huí tā shòu dào de jiē dài jiù dà bù yí yàng le hái zi men zhàn zài na r kàn tā xiǎo huǒ zi bàn dào tíng xià lái wèn tā xū yào shén me ér ná chǔ de shào nǚ men ne zé tíng zhǐ le dǎ chōng xiū dā dā dì yòng shuāng shǒu zhē zhù le zì jǐ de liǎn dàn mǎ gē dá jìng zhí cháo yī wèi yì cháng měi lì de gū niáng zǒu qù nà gū niáng zhèng zài jiā mén kǒu gàn huó mǎ gē dá qǐng qiú yǔ tā fù mǔ tán tán tā men mǎ shàng jiù dā yìng ràng zhè wèi yīng jùn de qīng nián rén zhù xià lái guāng yīn rěn rǎn mǎ gē dá gěi quán cūn dài lái shí wù hé cái fù nà gè kě ài de gū niáng de fù qīn yě lè yì jiāng nǚ ér jià gěi le mǎ gē dá zhè duì nián qīng fū fù xiàng niú jiǎo yào le tā men suǒ xū de yī qiè yī dòng dà fáng niú qún gàn huó de bāng shǒu yǐ jí wú shù liáng shí jiù zhè yàng mǎ gē dá zhōng yú dé dào le xìng fú hé tā de qī zǐ yì qǐ yǎng ér yù nǚ bái tóu xié lǎo nǚ hái bì dú tóng huà gù shì yuè dú piān èr dāng fēng ér zài cǎo shàng chuī guò qù de shí hòu tián yě jiù xiàng yī hú shuǐ qǐ le yì qǐ lián yī dāng tā zài mài zi shàng sǎo guò qù de shí hòu tián yě jiù xiàng yí gè hǎi qǐ le yī céng làng huā zhè jiào zuò fēng de tiào wǔ bù guò qǐng tīng tā jiǎng de gù shì ba tā shì bǎ gù shì chàng chū lái de gù shì zài sēn lín de shù dǐng shàng de shēng yīn tóng tā tōng guò qiáng shàng tōng fēng kǒng hé xì fèng shí suǒ fā chū de shēng yīn shì bù tóng de nǐ kàn fēng shì zěn yàng zài tiān shàng bǎ yún kuài xiàng yī qún yáng shì dì qū zǒu nǐ tīng fēng shì zěn yàng zài chǎng kāi de dà mén lǐ hū xiào jiǎn zhí xiàng shǒu mén rén zài chuī zhe hào jiǎo tā cóng yān cōng hé bì lú kǒu chuī jìn lái de shēng yīn shì duō me qí miào a huǒ fā chū bào liè shēng rán shāo qǐ lái bǎ fáng jiān jiào yuǎn de jiǎo luò dōu zhào míng liǎo zhè lǐ shì nà me wēn nuǎn huo shū shì zuò zài zhè ér tīng zhèi xiē shēng yīn shì duō me yú kuài a ràng fēng ér zì jǐ lái jiǎng ba yīn wèi tā zhī dào xǔ duō gù shì hé tóng huà bǐ wǒ men rèn hé rén zhī dào de dōu duō xiàn zài qǐng tīng ba qǐng tīng tā zěn yàng jiǎng ba hū hū xū qù ba zhè jiù shì tā de gē shēng de dié jù zài nà tiáo jù dài zhù zhè shì zhǐ dān mài sè lán dǎo hé fù ēn dǎo zhī jiān de yī tiáo hǎi xiá yǒu yīng lǐ cháng yīng lǐ kuān de àn biān lì zhe yī chuáng gǔ lǎo de fáng zi tā yǒu hěn hòu de hóng qiáng fēng ér shuō wǒ rèn shi tā de měi yí kuài shí tou dāng tā hái shì shǔ yú niè sāi tè de mǎ ěr sī kè sī dì gé zhù mǎ ěr sī kè sī dì gé móu shā le dān mài guó wáng ài lì kè wǔ shì jù dān mài mín jiān chuán shuō tā cǎi qǔ zhè zhǒng xíng dòng shì yīn wèi guó wáng yòu jiān le tā de qī zǐ bǎo zhài de shí hòu wǒ jiù kàn jiàn guò tā tā bù dé bù bèi chāi diào le shí tou yòng zài lìng yí gè dì fāng qì chéng xīn de qiáng zào chéng yī chuáng xīn fáng zi zhè jiù shì bō liè bù zhuāng yuán tā xiàn zài hái lì zài na r wǒ rèn shi hé jiàn guò nà lǐ gāo guì de lǎo yé hé tài tài men yǐ jí zhù zài nà li de hòu yì xiàn zài wǒ yào jiǎng yī jiǎng guān yú wǎ ěr dé mǎ ěr dù hé tā de nǚ ér men de gù shì tā jiāo ào dé bù kě yī shì yīn wèi tā yǒu huáng zú de xuè tǒng tā chú le néng liè qǔ xióng lù hé bǎ mǎn píng de jiǔ yī yǐn ér jìn yǐ wài hái néng zuò xǔ duō bié de shì qíng tā cháng cháng duì zì jǐ shuō shì qíng zì rán huì yǒu bàn fǎ tā de tài tài chuān zhe jīn xiàn xiù de yī fú gāo shì kuò bù dì zài guāng liàng de dì bǎn shàng zǒu lái zǒu qù bì tǎn zhù zhè shì ōu zhōu rén shì nèi de yī zhǒng zhuāng shì pǐn hǎo xiàng dì tǎn dàn bú shì pù zài dì shàng ér shì guà zài qiáng shàng shì huá lì de jiā jù shì guì zhòng de ér qiě hái yǒu jīng zhì de diāo huā tā dài lái xǔ duō jīn yín qì mǐn zuò wéi péi jià dāng dì jiào lǐ yǐ jīng cáng mǎn le dōng xī de shí hòu lǐ miàn hái cáng zhe dé guó pí jiǔ hēi sè de mǎ zài mǎ jiù lǐ sī míng nà shí zhè jiā rén jiā hěn fù yǒu bō liè bù de gōng guǎn yǒu yī zhǒng háo huá de qì xiàng nà lǐ zhù zhe hái zi yǒu sān ge jiāo měi dí gū niáng yì dé yuē hàn nī hé ān nà dù luò tái wǒ xiàn zài hái jì de tā men de míng zì tā men shì yǒu qián de rén yǒu shēn fèn de rén zài háo huá zhōng chū shēng zài háo huá zhōng cháng dà hū xū qù ba fēng ér chàng zhe jiē zhe tā jì xù jiǎng xià qù wǒ zài zhè ér kàn bú jiàn bié de gǔ lǎo jiā zú zhōng cháng yǒu de qíng jǐng gāo guì de tài tài gēn tā de nǚ pú men zuò zài dà tīng lǐ yì qǐ yáo zhe fǎng chē tā chuī zhe hóng liàng de dí zi tóng shí chàng zhe gē bù lǎo shì nèi xiē gǔ lǎo de dān mài gē ér shì yī xiē yì guó de gē zhè ér de shēng huó shì huó yuè de zhāo dài shì yīn qín de xiǎn guì de kè rén cóng yuǎn jìn gè chù dì fāng dào lái yīn yuè zài yǎn zòu zhe jiǔ bēi zài pèng zhe wǒ yě méi yǒu bàn fǎ bǎ zhèi xiē shēng yīn yān mò fēng ér shuō zhè ér zhǐ yǒu kuā zhāng de ào màn shén qì hé lǎo yé pài tóu dàn shì méi yǒu shàng dì nà zhèng shì wǔ yuè yī rì de wǎn shàng fēng ér shuō wǒ cóng xī biān lái wǒ jiàn dào chuán zhī zhuàng zhe yóu lán xī bù de hǎi àn ér bèi huǐ wǒ cōng máng dì zǒu guò zhè shēng mǎn le shí nán zhí wù hé zhǎng mǎn le lǜ shù lín de hǎi àn zǒu guò fù ēn dǎo xiàn zài wǒ zài jù dài shàng sǎo guò shēn yín zhe tàn xī zhe yú shì wǒ zài sè lán dǎo de àn shàng zài bō liè bù de nà zuò gōng guǎn de fù jìn tǎng xià lái xiū xī nà ér yǒu yí gè qīng cōng de lì shù lín xiàn zài réng rán hái cún zài fù jìn de nián qīng rén dào lì shù lín xià miàn lái shōu jiǎn shù zhī hé chái cǎo shōu shí tā men suǒ néng zhǎo dào de zuì cū hé zuì gàn de mù chái tā men bǎ mù chái ná dào cūn lǐ lái jù chéng duī diǎn qǐ huǒ yú shì nán nán nǚ nǚ jiù zài zhōu wéi tiào zhe wǔ chàng zhe gē wǒ tǎng zhe yī shēng bù xiǎng fēng ér shuō bù guò wǒ jìng jìng dì bǎ yī gēn zhī zǐ yí gè zuì piào liàng de nián qīng rén jiǎn huí lái de zhī zǐ bō le yī xià yú shì tā de nà duī chái jiù shāo qǐ lái shāo dé bǐ suǒ yǒu de chái duī dōu gāo zhè yàng tā jiù suàn shì rù xuǎn le huò dé le jiē tóu shān yáng de guāng róng chēng hào tóng shí hái kě yǐ zài zhèi xiē gū niáng zhī zhòng xuǎn zé tā de jiē tóu mián yáng zhè ér de kuài lè hé gāo xìng shèng guò bō liè bù nà gè háo fù de gōng guǎn nà wèi guì zú fù rén dài zhe tā de sān ge nǚ ér chéng zhe yī liàng yóu liù qí mǎ lā zhe de dù le jīn de chē zi xiàng zhè zuò gōng guǎn chí lái tā de nǚ ér shì nián qīng hé měi lì de shì sān duǒ mí rén de huā méi guī bǎi hé hé dàn bái de fēng xìn zǐ mǔ qīn běn rén zé shì yī duǒ xiān nèn de yù jīn xiāng dà jiā dōu tíng zhǐ le yóu xì xiàng tā jū gōng hé jìng lǐ dàn shì tā shuí yě bù lǐ rén men kě yǐ kàn chū zhè wèi guì fù rén shì yī duǒ kāi zài xiāng dāng yìng de gěng zi shàng de huā méi guī bǎi hé hé dàn bái de fēng xìn zǐ shì de tā men sān ge rén wǒ quán dōu kàn jiàn le wǒ xiǎng yǒu yì tiān tā men jiāng huì shì shuí de xiǎo mián yáng ne tā men de jiē tóu shān yáng jiāng huì shì yī wèi piào liàng de qí shì kě néng shì yī wèi wáng zǐ hū xū qù ba qù ba shì de chē zi zài zhe tā men zǒu le nóng rén men jì xù tiào wǔ zài bō liè bù zhè dì fāng zài kǎ liè bù zài zhōu wéi suǒ yǒu de cūn zi lǐ rén men dōu zài qìng zhù xià tiān de dào lái kě shì zài yè lǐ dāng wǒ zài qǐ shēn de shí hòu fēng ér shuō nà wèi guì zú fù rén tǎng xià le zài yě méi yǒu qǐ lái tā pèng shàng zhè yàng de shì qíng zhèng rú xǔ duō rén pèng shàng zhè lèi de shì qíng yí yàng bìng méi yǒu shén me xīn qí wǎ ěr dé mǎ ěr dù jìng jìng dì chén sī dì zhàn le yī huì ér zuì jiāo ào de shù kě yǐ wān dàn bù yí dìng jiù huì zhé duàn tā zài xīn lǐ shuō nǚ ér men kū qǐ lái gōng guǎn lǐ suǒ yǒu de rén quán dōu zài kāi yǎn lèi dù fū rén qù le kě shì wǒ yě qù le hū xū fēng ér shuō wǒ yòu huí lái le wǒ cháng cháng huí dào fù ēn dǎo hé jù dài de yán àn lái wǒ zuò zài bō liè bù de àn páng zuò zài nà měi lì de lì shù lín fù jìn cāng lù zài zhè ér zuò kē bān jiū shèn zhì lán wū yā hé hēi quán niǎo yě dōu dào zhè ér lái zhè hái shì kāi chūn bù jiǔ tā men yǒu de yǐ jīng shēng le dàn yǒu de yǐ jīng fū chū le xiǎo chú hāi tā men shì zài zěn yàng fēi zěn yàng jiào a rén men kě yǐ tīng dào fǔ tóu de xiǎng shēng yī xià liǎng xià sān xià shù lín bèi kǎn diào le wǎ ěr dé mǎ ěr dù xiǎng yào jiàn zào yī tiáo huá lì de chuán yī tiáo yǒu sān céng lóu de zhàn jiàn guó wáng yí dìng huì mǎi tā yīn cǐ tā yào kǎn diào zhè gè zuò wéi shuǐ shǒu de mù biāo hé fēi niǎo de yǐn shēn chǔ de shù lín cāng lù jīng kǒng dì fēi zǒu le yīn wèi tā de kē bèi huǐ diào le cāng lù hé qí tā de lín zhōng niǎo dōu biàn de wú jiā kě guī huāng luàn dì fēi lái fēi qù fèn nù dì jīng kǒng dì háo jiào wǒ liǎo jiě tā men de xīn qíng wū yā hé xué wū yòng jī xiào de kǒu wěn dà shēng dì háo jiào lí kāi kē ér ba lí kāi kē ér ba lí kāi ba lí kāi ba zài shù lín lǐ zài yī qún gōng rén páng biān zhàn zhe wǎ ěr dé mǎ ěr dù hé tā de nǚ ér men tā men tīng dào zhèi xiē niǎo ér de kuáng jiào bù jīn dà xiào qǐ lái zhǐ yǒu yí ge rén nà gè zuì nián qīng de ān nà dù luò tái xīn zhōng gǎn dào nán guò tā men zhèng yào tuī dǎo yī zhū kǎn diào de shù zài zhè zhū shù de zhī yā shàng yǒu yì zhī hēi quán niǎo de kē kē lǐ de xiǎo quán niǎo zhèng zài shēn chū tóu lái tā tì tā men xiàng dà jiā qiú qíng tā hán zhuó yǎn lèi xiàng dà jiā qiú qíng zhè zhū yǒu kē de shù suàn shì wèi quán niǎo liú xià le zhè bù guò zhǐ shì yī jiàn hěn xiǎo de shì qíng yǒu de shù bèi kǎn diào le yǒu de shù bèi jù diào le jiē zhe yí gè yǒu sān céng lóu de chuán biàn jiàn zào qǐ lái le jiàn zhù shī shì yí gè chū shēn wēi jiàn de rén dàn shì tā yǒu gāo guì de yí biǎo tā de yǎn jīng hé qián é shuō míng tā shì duō me cōng míng wǎ ěr dé mǎ ěr dù xǐ huān tīng tā tán huà tā zuì dà de nǚ ér yì dé tā xiàn zài yǒu suì le yě shì zhè yàng dāng tā zhèng zài wèi fù qīn jiàn zào chuán de shí hòu tā yě zài wèi zì jǐ jiàn zào yí gè kōng zhōng lóu gé tā hé yì dé jiāng zuò wéi yī duì fū fù zhù zài lǐ miàn rú guǒ zhè lóu gé shì yóu shí qiáng suǒ qì chéng yǒu bì lěi hé chéng háo yǒu shù lín hé huā yuán de huà zhè gè huàn xiǎng yě xǔ kě néng chéng wéi shì shí bù guò zhè wèi jiàn zhù shī suī rán yǒu yí gè cōng míng de tóu nǎo dàn què shì yí gè qióng guǐ dí què yì zhī má què zěn me néng zài hè qún zhōng tiào wǔ ne hū xū wǒ fēi zǒu le tā yě fēi zǒu le yīn wèi tā bù néng zhù zài zhè ér xiǎo xiǎo de yì dé yě zhǐ hǎo kè fú tā de nán guò de xīn qíng yīn wèi tā fēi kè zhì bù kě nèi xiē hēi mǎ zài mǎ jiù lǐ sī míng tā men zhí de yī kàn ér qiě yě yǒu rén zài kàn tā men guó wáng qīn zì pài hǎi jūn dà jiàng lái jiǎn yàn zhè tiáo xīn chuán lái bù zhì gòu mǎi tā hǎi jūn dà jiàng yě dà wéi chēng zàn zhèi xiē xióng jiū jiū de mǎ ér wǒ tīng dào zhè yī qiè fēng ér shuō wǒ péi zhe zhèi xiē rén zǒu jìn chǎng kāi de mén wǒ zài tā men jiǎo qián sā xià yī xiē cǎo yè xiàng yī tiáo yī tiáo de huáng jīn wǎ ěr dé mǎ ěr dù xiǎng yào yǒu jīn zi hǎi jūn dà jiàng xiǎng yào yǒu nèi xiē hēi mǎ yīn cǐ tā cái nà yàng chēng zàn tā men bù guò tā de yì sī méi yǒu bèi tīng dǒng jié guǒ chuán yě méi yǒu mǎi chéng tā tǎng zài àn biān liàng dé fàng guāng zhōu wéi quán shì mù bǎn tā shì yí gè nuó yà shì de fāng zhōu dàn yǒng yuǎn bù céng xià guò shuǐ hū xū qù ba qù ba zhè zhēn kě xī zài dōng tiān tián yě shàng gài mǎn le xuě jù dài lǐ jié mǎn le bīng wǒ bǎ bīng kuài chuī dào àn shàng lái fēng ér shuō wū yā hé dà dù wū dōu lái le tā men shì yī dà qún yí gè bǐ yí gè hēi tā men luò dào àn biān méi yǒu shēng mìng de bèi yí le de gū dú de chuán shàng tā men yòng yī zhǒng yīn yǎ de diào zi wèi nà yǐ jīng bù zài yǒu de shù lín wèi nà bèi yí le de guì zhòng de què kē wèi nèi xiē méi yǒu jiā de lǎo lǎo shào shào de qiāo zǐ ér āi míng zhè wán quán shì yīn wèi nà yī dà duī mù tou nà yī tiáo cóng lái méi yǒu chū guò hǎi de chuán de yuán gù wǒ bǎ xuě huā jiǎo dé luàn fēi xuě huā xiàng jù làng shì dì wéi zài chuán de sì zhōu yā zài chuán de shàng miàn wǒ ràng tā tīng dào wǒ de shēng yīn shǐ tā zhī dào fēng bào yǒu xiē shén me huà yào shuō wǒ zhī dào wǒ zài jǐn wǒ de lì liàng jiào tā guān yú háng xíng de jì shù hū xū qù ba dōng tiān shì qù le dōng tiān hé xià tiān dū shì qù le tā men zài shì qù xiàng wǒ yí yàng xiàng xuě huā de fēi wǔ xiàng méi guī huā de fēi wǔ xiàng shù yè de xià luò shì qù le shì qù le rén yě shì qù le bù guò nà jǐ gè nǚ ér réng rán hěn nián qīng xiǎo xiǎo de yì dé shì yī duǒ méi guī huā měi lì dé xiàng nà wèi jiàn zhù shī chū jiàn dào tā de shí hòu yí yàng tā cháng cháng ruò yǒu suǒ sī tā zhàn zài huā yuán de méi guī shù páng méi yǒu zhù yì dào wǒ zài tā sōng sǎn de tóu fà shàng sā xià huā duǒ zhè shí wǒ jiù fǔ zhe tā de zōng sè cháng tóu fà yú shì tā jiù níng shì nà xiān hóng de tài yáng hé nà zài huā yuán de shù lín hé yīn sēn de guàn mù cóng zhī jiān lòu chū lái de jīn sè de tiān kōng tā de mèi mei yuē hàn nī xiàng yī duǒ bǎi hé huā tíng tíng yù lì gāo shì kuò bù hé tā de mǔ qīn yí yàng zhǐ shì gěng zi cuì le yì diǎn tā xǐ huān zǒu guò guà yǒu zǔ xiān de huà xiàng de dà tīng zài huà zhōng nèi xiē shì nǚ men dōu chuān zhe sī chóu hé tiān é róng de yī fú tā men de fà jì shàng dōu dài zhe zhuì yǒu zhēn zhū de xiǎo mào tā men dōu shì yī qún měi lì de shì nǚ tā men de zhàng fū bú shì chuān zhe kǎi jiǎ jiù shì chuān kàn yòng sōng shǔ zuò lǐ zǐ hé yǒu zhòu lǐng zhù zhè shì ōu zhōu shì jì liú xíng de yī zhǒng lǐng zi yì bān dōu shì bái sè yǒu hěn zhěng qí de zhě zhòu jǐn jǐn dì wéi zài bó zi shàng de dà chǎng tā men yāo jiān guà zhe cháng jiàn dàn shì bìng méi yǒu kòu zài gǔ shàng yuē hàn nī de huà xiàng nǎ yì tiān huì zài qiáng shàng guà qǐ lái ne tā gāo guì de zhàng fū jiāng huì shì gè shén me yàng de rén wù ne shì de zhè jiù shì tā xīn zhōng suǒ xiǎng zhe de tā dī shēng duì zì jǐ suǒ jiǎng zhe de shì qíng dāng wǒ chuī guò cháng láng zǒu jìn dà tīng rán hòu yòu zhé zhuǎn shēn lái de shí hòu wǒ tīng dào le tā de huà nà duǒ dàn bái de fēng xìn zǐ ān nà dù luò tái gāng gāng mǎn suì shì yí gè ān jìng hé shēn sī de nǚ zǐ tā nà fù dà ér shēn lán de yǎn jīng yǒu yī zhǒng shēn sī de biǎo qíng dàn tā de zuǐ chún shàng réng rán zhe yī zhǒng zhì de wēi xiào wǒ méi yǒu bàn fǎ bǎ tā chuī diào yě méi yǒu xīn sī yào zhè yàng zuò wǒ zài huā yuán lǐ zài kōng xiàng lǐ zài tián yě lǐ yù jiàn tā tā zài cǎi zhāi huā cǎo tā zhī dào zhèi xiē dōng xī duì tā de fù qīn yǒu yòng tā kě yǐ bǎ tā men zhēng liú chéng wéi yǐn liào wǎ ěr dé mǎ ěr dù shì yí gè jiāo ào zì fù de rén bù guò tā yě shì yí gè yǒu xué wèn de rén zhī dào hěn duō dōng xī zhè bú shì yí gè mì mì rén men dōu zài tán lùn zhè shì qíng tā de yān cōng jí shǐ zài xià tiān hái yǒu huǒ mào chū lái tā de fáng mén shì suǒ zhe de yī lián jǐ tiān jǐ yè dōu shì zhè yàng dàn shì tā bù dà xǐ huān tán zhè jiàn shì qíng dà zì rán de wēi lì yīng gāi shì zài chén jìng zhōng zhēng fú de bù jiǔ tā jiù zhǎo chū yī jiàn zuì dà de mì mì zhì zào chì jīn zhè zhèng shì wèi shén me yān cōng yì tiān dào wǎn zài mào yān yì tiān dào wǎn zài pēn chū huǒ yàn de yuán gù shì de wǒ yě zài chǎng fēng ér shuō tíng zhǐ ba tíng zhǐ ba wǒ duì zhe yān cōng kǒu chàng tā de jié guǒ jiāng huì zhǐ shì yī zhèn yān kōng qì yī duī tàn hé tàn huī nǐ jiāng huì bǎ nǐ zì jǐ shāo dé jīng guāng hū hū hū qù ba tíng zhǐ ba dàn shì wǎ ěr dé mǎ ěr dù bìng bù fàng qí tā de qǐ tú mǎ jiù lǐ nèi xiē piào liàng de mǎ ér tā men biàn chéng le shén me ne wǎn guì hé xiāng zi lǐ de nèi xiē jiù jīn yín qì mǐn tián yě lǐ de mǔ niú cái chǎn hé fáng wū dōu biàn chéng le shén me ne shì de tā men kě yǐ róng huà diào kě yǐ zài nà jīn gān guō lǐ róng huà diào dàn shì nà lǐ miàn què biàn bù chū jīn zi gǔ cāng hé chǔ cáng shì jiǔ jiào hé kù fáng xiàn zài kōng le rén shù jiǎn shǎo le dàn shì hào zǐ què zēng duō le zhè yí kuài bō lí liè le nà yí kuài bō lí suì le wǒ kě yǐ bù xū tōng guò mén jiù néng jìn qù le fēng ér shuō yān cōng yī mào yān jiù shuō míng yǒu rén zài zhǔ fàn zhè ér de yān cōng yě zài mào yān bù guò wèi le liàn chì jīn què bǎ suǒ yǒu de fàn dōu hào fèi diào le wǒ chuī jìn yuàn zi de mén xiàng yí gè kān mén rén chuī zhe hào jiǎo yí yàng bù guò zhè ér què méi yǒu shén me kān mén rén fēng ér shuō wǒ bǎ jiān dǐng shàng de nà gè fēng xìn jī chuī dé tuán tuán zhuàn tā gā gā dì xiǎng zhe xiàng yí gè shǒu wàng tǎ shàng de wèi shì zài fā chū hān shēng kě shì zhè ér què méi yǒu shén me wèi shì zhè ér zhǐ yǒu chéng qún de hào zǐ pín qióng jiù tǎng zài zhuō shàng pín qióng jiù zuò zài yī chú lǐ hé chú guì lǐ mén tuō le sǔn tóu liè fèng chū xiàn le wǒ kě yǐ suí biàn pǎo chū pǎo jìn fēng ér shuō yīn cǐ wǒ shén me quán zhī dào zài yān wù hé huī chén zhōng zài bēi chóu hé shī mián zhī yè tā de hú xū hé liǎng bìn dōu biàn bái le tā de pí fū biàn de kū huáng tā zhuī qiú jīn zi tā de yǎn jīng jiù fā chū nà zhǒng tān tú jīn zi de guāng wǒ bǎ yān wù hé huǒ huī xiàng tā de liǎn shàng hé hú xū shàng chuī qù tā méi yǒu de dào jīn zi què dé dào le yī duī zhài wù wǒ cóng suì le de chuāng bō lí hé dà kāi de liè kǒu chuī jìn qù wǒ chuī jìn tā nǚ ér men de yī guì lǐ qù nà lǐ miàn dí yī fú dōu tuì le sè pò jiù le yīn cǐ tā men lǎo shì chuān zhe zhè jǐ tào yī fú zhè zhī gē bú shì zài tā men ér shí de yáo lán páng biān chàng de háo fù de rì zi xiàn zài biàn chéng le pín qióng de shēng huó wǒ shì zhè zuò gōng guǎn lǐ wéi yī gāo shēng chàng gē de rén fēng ér shuō wǒ yòng xuě bǎ tā men fēng zài wū zi lǐ rén men shuō xuě kě yǐ bǎo chí zhù wēn nuǎn tā men méi yǒu mù chái nà gè gōng jǐ tā men mù chái de shù lín yǐ jīng bèi kǎn guāng le tiān zhèng xià zhe yán shuāng wǒ zài liè fèng hé zǒu láng lǐ chuī wǒ zài sān jiǎo qiáng shàng hé wū dǐng shàng chuī wèi de shì yào yùn dòng yī xià zhè sān wèi chū shēn gāo guì de xiǎo jiě lěng dé pá bù qǐ chuáng lái fù qīn zài pò bèi zi xià suō chéng yī tuán chī de dōng xī yě méi yǒu le shāo de dōng xī yě méi yǒu le zhè jiù shì guì zú de shēng huó hū xū qù ba dàn shì zhè zhèng shì dù lǎo yé suǒ bàn bú dào de shì qíng dōng tiān guò hòu chūn tiān jiù lái le tā shuō pín qióng guò hòu kuài lè de shí guāng jiù lái le dàn shì kuài lè de shí guāng bì xū děng dài xiàn zài fáng wū hé tián dì zhǐ shèng xià yī zhāng diǎn qì zhè zhèng shì dǎo méi de shí hòu dàn shì jīn zi mǎ shàng jiù huì dào lái de zài fù huó jié de shí hòu jiù huì dào lái wǒ tīng dào tā wàng zhe zhī zhū wǎng zhè yàng jiǎng nǐ cōng míng de xiǎo zhī gōng nǐ jiào wǒ jiān chí xià qù rén men nòng pò nǐ de wǎng nǐ huì chóng xīn zài zhī bǎ tā wán chéng rén men zài huǐ diào tā nǐ huì jiān jué dì yòu kāi shǐ gōng zuò yòu kāi shǐ gōng zuò rén yě yīng gāi shì zhè yàng qì lì jué bú huì bái fèi zhè shì fù huó jié de zǎo chén zhōng zài xiǎng tài yáng zài tiān kōng zhōng xī xì wǎ ěr dé mǎ ěr dù zài kuáng rè de xīng fèn zhōng shǒu le yī yè tā zài róng huà lěng níng tí liàn hé hùn huò wǒ tīng dào tā xiàng yí gè shī wàng de líng hún zài tàn qì wǒ tīng dào tā zài qí dǎo wǒ zhù yì dào tā zài píng zhù hū xī dēng lǐ de yóu rán jǐn le kě shì tā bù zhù yì wǒ chuī zhe tàn huǒ huǒ guāng yìng zhe tā cǎn bái de miàn kǒng shǐ tā fàn chū hóng guāng tā shēn xiàn de yǎn jīng zài yǎn wō lǐ wàng yǎn jīng yuè zhēng yuè dà hǎo xiàng yào tiào chū lái shì de qǐng kàn zhè gè liàn jīn shù shì de bō lí bēi nà lǐ miàn fā chū hóng guāng tā shì chì rè de chún qīng de chén zhòng de tā yòng chàn dǒu de shǒu bà tā jǔ qǐ lái yòng chàn dǒu de shēng yīn hǎn jīn zǐ jīn zi tā de tóu nǎo yǒu xiē hūn chén wǒ hěn róng yì jiù bǎ tā chuī dào fēng ér shuō bù guò wǒ zhǐ shì shàn zhe nà zhuó rè de tàn wǒ péi zhe tā zǒu dào yí gè fáng jiān lǐ qù tā de nǚ ér zhèng zài na r dòng dé fā dǒu tā de shàng yī shàng quán shì tàn huī tā de hú xū lǐ péng sōng de tóu fà shàng yě shì tàn huī tā bǐ zhí dì zhàn zhe gāo gāo dì jǔ fàng zài yì suì de bō lí bēi lǐ de guì zhòng de bǎo wù liàn chū lái le shèng lì le jīn zǐ jīn zi tā jiào zhe bǎ bēi zi jǔ dào kōng zhōng ràng tā zài tài yáng guāng zhōng fā chū shǎn guāng dàn shì tā de shǒu zài fā dǒu zhè wèi liàn jīn shù shì de bēi zi luò dào dì shàng diē chéng yī qiān kuài suì piàn tā de xìng fú de zuì hòu pào mò xiàn zài zhà suì le hū xū xū qù ba wǒ cóng zhè wèi liàn jīn shù shì de jiā lǐ zǒu chū qù le suì mù de shí hòu rì zi hěn duǎn wù jiàng xià lái le zài hóng jiāng guǒ hé guāng chì de zhī zǐ shàng níng chéng shuǐ dī wǒ jīng shén bǎo mǎn dì huí lái le wǒ héng dù gāo kōng sǎo guò qīng tiān zhé duàn gàn zhī zhè dào bú shì yī jiàn hěn jiān nán de gōng zuò dàn shì fēi zuò bù kě zài bō liè bù de gōng guǎn lǐ zài wǎ ěr dé mǎ ěr dù de jiā lǐ xiàn zài yǒu le lìng yī zhǒng dà sǎo chú tā de dí rén bā sī nà sī de ào wēi lā měi ěr ná zhe fáng zi de diǎn yā qì jù hé jiā jù de chū mài qì jù dào lái le wǒ zài suì bō lí chuāng shàng qiāo fǔ xiǔ de mén shàng dǎ zài liè fèng lǐ miàn hū xiào hū xū wǒ yào shǐ ào wēi lā měi ěr bù xǐ huān zài zhè ér dài xià lái yì dé hé ān nà dù luò tái kū dé fēi cháng shāng xīn tíng tíng yù lì de yuē hàn nī liǎn shàng fā bái tā yǎo zhe mǔ zhǐ yī zhí dào xuè liú chū lái dàn zhè yòu yǒu shén me yòng ne ào wēi lā měi ěr zhǔn xǔ wǎ ěr dé mǎ ěr dù zài zhè ér yī zhí zhù dào sǐ kě shì bìng méi yǒu rén yīn cǐ gǎn xiè tā wǒ zài jìng jìng dì tīng wǒ kàn dào zhè wèi wú jiā kě guī de shēn shì yǎng qǐ tóu lái xiǎn chū yī fù bǐ píng shí hái yào jiāo ào de shén qì wǒ xiàng zhè gōng guǎn hé nèi xiē lǎo pó tí shù xí lái zhé duàn le yī gēn zuì cū de zhī zǐ yī gēn hái méi yǒu fǔ xiǔ de zhī zǐ zhè zhī zǐ tǎng zài mén kǒu xiàng shì yī bǎ sào zhǒu rén men kě yǐ yòng tā bǎ zhè fáng zi sǎo dé jīng guāng shì shí shàng rén men yě zài sǎo le wǒ xiǎng zhè hěn hǎo zhè shì jiān nán de rì zi zhè shì bù róng yì bǎo chí zhèn dìng de shí kè dàn shì tā men de yì zhì shì jiān qiáng de tā men de gǔ guān shì yìng de chú le chuān de yī fú yǐ wài tā men shén me yě méi yǒu shì de tā men hái yǒu yī jiàn dōng xī yí gè xīn jìn mǎi de liàn jīn de bēi zi tā chéng mǎn le cóng dì shàng jiǎn qǐ lái de nèi xiē suì piàn zhè dōng xī qī dài yǒu yì tiān huì biàn chéng cái bǎo dàn shì cóng lái méi yǒu duì xiàn wǎ ěr dé mǎ ěr dù bǎ zhè cái bǎo zàng zài tā de huái lǐ zhè wèi céng jīng yí dù háo fù de shēn shì xiàn zài shǒu zhōng ná zhe yī gēn gùn zi dài zhe tā de sān ge nǚ ér zǒu chū le bō liè bù de gōng guǎn wǒ zài tā zhuó rè de liǎn shàng chuī le yī zhèn hán qì wǒ fǔ mō zhe tā huī sè de hú xū hé xuě bái de cháng tóu fā wǒ jìn lì chàng chū gē lái hū xū qù ba qù ba zhè jiù shì háo huá fù guì de yí gè jié jú yì dé zài lǎo rén de yī biān zǒu ān nà dù luò tái zài lìng yī biān zǒu yuē hàn nī zài mén kǒu diào zhuǎn tóu lái wèi shén me ne xìng yùn bìng bú huì diào zhuǎn shēn lái ya tā bǎ mǎ ěr sī kè sī dì gé gōng guǎn de hóng qiáng bì wàng le yī yǎn tā xiǎng qǐ le sī dì gé de nǚ ér men nián zhǎng de jiě jie qiān zhe xiǎo mèi mei de shǒu tā men yì qǐ zài máng máng de shì jiè piāo liú nán dào tā zài xiǎng qǐ le zhè zhī gǔ lǎo de gē ma xiàn zài tā men zǐ mèi sān ge rén zài yì qǐ fù qīn yě gēn zài yī dào tā men zǒu zhe zhè tiáo lù tā men huá lì de chē zi céng jīng zǒu guò de zhè tiáo lù tā men zuò wéi yī qún qǐ gài chān zhe fù qīn xiàng qián zǒu tā men zǒu xiàng sī lái sī tè lǔ de tián zhuāng zǒu xiàng nà nián zū shí gè mǎ kè de ní cǎo péng lǐ qù zǒu xiàng kōng dòng de fáng jiān hé méi yǒu jiā jù de xīn jiā lǐ qù wū yā hé xué wū zài tā men de tóu shàng pán xuán háo jiào fǎng fú shì zài jī cì tā men méi yǒu le kē méi yǒu le kē méi yǒu le méi yǒu le zhè zhèng xiàng bō liè bù de shù lín bèi kǎn xià shí niǎo ér suǒ zuò de āi míng yí yàng dù lǎo yé hé tā de nǚ ér men yī tīng jiù míng bái le wǒ zài tā men de ěr biān chuī yīn wèi tīng dào zhèi xiē huà bìng méi yǒu shén me hǎo chù tā men zhù jìn sī lái sī tè lǔ tián zhuāng shàng de ní cǎo péng lǐ qù wǒ zǒu guò zhǎo zé dì hé tián yě guāng chì de guàn mù cóng hé luò yè de shù lín zǒu dào wāng yáng de shuǐ shàng zǒu dào bié de guó jiā lǐ qù hū xū qù ba qù ba yǒng yuǎn dì qù ba wǎ ěr dé mǎ ěr dù zěn me yàng le ne tā de nǚ ér zěn me yàng le ne fēng ér shuō shì de wǒ zuì hòu yī cì kàn dào de shì ān nà dù luò tái nà duǒ dàn bái sè de fēng xìn zǐ xiàn zài tā lǎo le yāo yě wān le yīn wèi nà yǐ jīng shì nián yǐ qián de shì qíng tā huó dé zuì jiǔ tā jīng lì le yī qiè zài nà zhǎng mǎn le shí nán zhí wù de huāng dì shàng zài wēi bǎo chéng fù jìn yǒu yī chuáng huá lì de fù zhǔ jiào zhù de xīn fáng zi tā shì yòng hóng zhuān qì chéng de tā yǒu jù chǐ xíng de sān jiǎo qiáng nóng yān cóng yān cōng lǐ mào chū lái nà wèi shū de tài tài hé tā de zhuāng zhòng de nǚ ér men zuò zài dà chuāng kǒu cháo huā yuán lǐ xuán guà zài na r de shǔ lǐ zhù shǔ lǐ shì yī zhǒng luò yè guàn mù huò xiǎo qiáo mù kāi huáng lǜ sè xiǎo huā jié zǐ hēi sè hé guǒ hé zhǎng mǎn le shí nán zhí wù de zōng sè huāng dì níng wàng tā men zài wàng shén me dōng xī ne tā men zài wàng nà ér yí gè kuài yào dào de ní cǎo péng shàng de quán niǎo kē rú guǒ shuō yǒu shén me wū dǐng nà me zhè wū dǐng zhǐ shì yī duī qīng tái hé shí lián huā zuì gān jìng de dì fāng shì quán niǎo zuò kē de dì fāng ér yě zhǐ yǒu zhè yī bù fen shì wán zhěng de yīn wèi quán niǎo bǎ tā bǎo chí wán zhěng nà gè wū zi zhǐ néng kàn bù néng pèng wǒ yào duì tā jǐn shèn yì diǎn cái chéng fēng ér shuō zhè ní cǎo péng shì yīn wèi quán niǎo zài zhè ér zuò kē cái bèi bǎo cún xià lái de suī rán tā shì zhè huāng dì shàng yī jiàn xià rén de dōng xī fù zhǔ jiào bù yuàn yì bǎ quán niǎo gǎn zǒu yīn cǐ zhè gè pò péng zi jiù bèi bǎo cún xià lái le nà lǐ miàn dí qióng kǔ rén yě jiù néng gòu zhù xià qù tā yīng gāi gǎn xiè zhè zhǐ āi jí de niǎo ér zhù jù dān mài de mín jiān chuán shuō quán niǎo shì cóng āi jí fēi lái de tā céng jīng zài bō liè bù shù lín lǐ wèi tā de hēi xiōng dì de kē qiú guò qíng kě néng zhè shì tā de yī zhǒng bào chóu ba kě lián de tā zài nà shí hou tā hái shì yí gè nián yòu de hái zi háo fù de huā yuán lǐ de yī duǒ dàn bái de fēng xìn zǐ ān nà dù luò tái bǎ zhè yī qiè dōu jì de qīng qīng chǔ chǔ a a shì de rén men kě yǐ tàn xī xiàng fēng zài lú wěi hé dēng xīn cǎo lǐ tàn xī yí yàng a a wǎ ěr dé mǎ ěr dù zài nǐ rù zàng de shí hòu méi yǒu rén wéi nǐ qiāo xiǎng sāng zhōng dāng zhè wèi bō liè bù de zhǔ rén bèi mái jìn tǔ lǐ de shí hòu yě méi yǒu qióng hái zi lái chàng yī shǒu shèng shī a rèn hé dōng xī dōu yǒu yí gè jié shù qióng kǔ yě shì yí yàng yì dé mèi mei chéng le yí gè nóng rén de qī zǐ zhè duì wǒ men de fù qīn shuō lái shì yí gè yán lì de kǎo yàn nǚ ér de zhàng fū yí gè qióng kǔ de nóng nú tā de zhǔ rén suí shí kě yǐ jiào tā qí shàng mù mǎ zhù zhè shì fēng jiàn shí dài ōu zhōu de yī zhǒng xíng jù yàng zi xiàng mù mǎ shàng miàn zhuāng yǒu jiān wù fàn le zuì de rén jiù bèi fàng zài shàng miàn zuò zhe tā xiàn zài yǐ jīng tǎng zài dì xià le ba zhì yú nǐ yì dé yě shì yí yàng ma āi dǎo méi de wǒ hái méi yǒu yí gè zhōng jié rén cí de shàng dì qǐng ràng wǒ sǐ ba zhè shì ān nà dù luò tái zài nà gè hán chěn de ní cǎo péng wèi quán niǎo liú xià de ní cǎo péng lǐ suǒ zuò de qí dǎo sān zǐ mèi zhōng zuì néng gàn de yī wèi wǒ qīn zì dài zǒu le fēng ér shuō tā chuān zhe yī tào hé hū tā de xìng gé de yī fú tā huà zhuāng chéng wéi yí gè qióng kǔ de nián qīng rén dào yī tiáo hǎi chuán shǎng qù gōng zuò tā bù duō jiǎng huà miàn kǒng hěn chén zhuó tā yuàn yì zuò zì jǐ de gōng zuò dàn shì pá wéi gān tā kě bú huì yīn cǐ zài bié rén hái méi yǒu fā xiàn tā shì yí gè nǚ rén yǐ qián wǒ jiù bǎ tā chuī xià chuán qù wǒ xiǎng zhè bú shì yī zhuāng huài shì fēng ér shuō xiàng wǎ ěr dé mǎ ěr dù huàn xiǎng tā fā xiàn le chì jīn de nà yàng yí gè fù huó jié de zǎo chén wǒ zài nà jǐ dǔ yào dǎo tā de qiáng zhī jiān zài quán niǎo de kē dǐ xià tīng dào chàng shèng shī de shēng yīn zhè shì ān nà dù luò tái de zuì hòu de gē qiáng shàng méi yǒu chuāng zi zhǐ yǒu yí gè dòng kǒu tài yáng xiàng yī duī jīn zi shì dì shēng qǐ lái zhào zhe zhè wū zi yáng guāng cái kě ài lī tā de yǎn jīng zài suì liè tā de xīn zài suì liè jí shǐ tài yáng zhè tiān zǎo chén méi yǒu zhào zhe tā zhè shì qíng yě huì fā shēng quán niǎo zuò wéi wū dǐng gài zhe tā yī zhí dào tā sǐ wǒ zài tā de fén páng chàng shèng shī tā de fén zài shén me dì fang bié de rén shuí yě bù zhī dào xīn de shí dài bù tóng de shí dài sī yǒu de tǔ dì shàng xiū jiàn le gōng lù fén mù biàn chéng le dà lù bù jiǔ zhēng qì jiù huì dài zhe cháng liè de huǒ chē dào lái zài nèi xiē xiàng rén míng yí yàng bèi yí wàng le de fén shàng chí guò qù hū xū qù ba qù ba zhè shì wǎ ěr dé mǎ ěr dù hé tā de nǚ ér men de gù shì jià rú nǐ men néng gòu de huà qǐng bǎ tā jiǎng dé gèng hǎo yì diǎn ba fēng ér shuō wán jiù diào zhuǎn shēn tā bú jiàn le nián zhè piān zuò pǐn shǒu cì fā biǎo yú nián yuè rì zài gē běn hā gēn chū bǎn de xīn de tóng huà hé gù shì jí dì sān juǎn ān tú shēng zài shǒu jì zhōng xiě dào guān yú sī kè ěr sī gē fù jìn de bō liè bù zhuāng yuán de yī xiē mín jiān chuán shuō hé yě shǐ jì zǎi zhōng yǒu yí gè wǎ ěr dé mǎ ěr hé tā de nǚ ér men de gù shì wǒ xiě zhè gè gù shì de shí hòu zài fēng gé fāng miàn huā le hěn dà de qì lì wǒ xiǎng shǐ wǒ de xíng wén chǎn shēng yī zhǒng xiàng fēng yí yàng míng kuài guāng liàng de xiào guǒ yīn cǐ wǒ jiù ràng zhè gè gù shì yóu fēng jiǎng chū lái zhè shì ān tú shēng zài tóng huà chuàng zuò de fēng gé shàng de yī zhǒng xīn de cháng shì jí bù duàn chuàng xīn gù shì de nèi róng hěn míng xiǎn jiù shì yí gè guì zú jí qí jiā zú de mò luò zhè shì duì tā men de yī shǒu jù yǒu xiàng zhēng yì yì de wǎn gē yīn ér ān tú shēng jiù ràng fēng bǎ tā chàng chū lái xīn de shí dài bù tóng de shí dài sī yǒu de tǔ dì shàng xiū jiàn le gōng lù fén mù biàn chéng le dà lù bù jiǔ zhēng qì jiù huì dài zhe cháng liè de huǒ chē dào lái zài nà xiàng rén míng yí yàng bèi yí wàng le de fén shàng chí guò qù hū xū qù ba qù ba jiù shì zhè bù tíng de qù ba qù ba yòu bǎ zhēng qì rēng zài hòu miàn ràng pēn qì bǎ rén lèi sòng dào gèng gāo de tiān kōng jiù de qù xīn de lái dàn ān tú shēng guān yú rén lèi lì shǐ hé wén míng bù duàn jìn zhǎn de sī xiǎng què shì bù biàn de fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn nǚ hái bì dú tóng huà gù shì yuè dú piān sān cóng qián yǒu gè rén zì yǐ wéi lì dà wú qióng bǐ tiān xià rèn hé rén dōu qiáng bù cuò tā de lì qì què shí hěn dà dào sēn lín lǐ kǎn chái wǎng wǎng bǐ zuì yǒu lì qì de rén kǎn de hái yào duō shí bèi yǒu shí tā kàn jiàn lù shàng dǎo xià yī kē kū shù kě yǐ bǎ zhěng kē shù yī xià jǔ dào tóu dǐng káng huí jiā bù guò tā tài zì yǐ wéi shì le měi dāng huí dào jiā lǐ zǒng shì yáng yáng dé yì dì zhuàng jìn yuàn zi bǎ dōng xī wǎng dì shàng yī rēng cháo qī zǐ dà hǎn lái ya kàn kàn nǐ de dà lì shì dài huí lái le shén me tā qī zǐ dī tóu zǒu chū máo wū zhí qǐ yāo xiào le dà lì shì tā huì qǔ xiào shuō hái shì bié tí dà lì shì ba nǐ yào zhēn jiàn le dà lì shì yí dìng huì xià dé luàn pǎo nǐ yě xǔ yǒu lì qì kě jué bú shì dà lì shì yú shì zhè rén shēng qì le zuò zài wū wài ròu guì shù xià bù mǎn yì dì dí gū shuō nǐ piàn rén wǒ jiù shì dà lì shì nǐ yào néng zhǐ chū hái yǒu shuí de lì qì bǐ wǒ dà wǒ jiù xiāng xìn nǐ tā qī zǐ jiào xí tú zhè tiān xí tú qù dǎ shuǐ tā tóu dǐng dà hú lú yán zhe wān wān qū qū de lín jiān xiǎo lù lái dào yī kǒu jǐng biān zhè jǐng yuán běn shì kǒu mó jǐng xí tú bǎ jí shuǐ tǒng rēng jìn shuǐ zhōng hòu què zěn me yě tí bù shàng lái tā lā ya zhuāi ya chě ya shēn tǐ cháo hòu dào jiǎo gēn wǎng qián dǐng bǎ quán shēn lì qì dōu shǐ chū lái le shèn zhì hái qí dǎo zhēn zhǔ bāng máng kě hái shì bái dā āi tā tàn kǒu qì yī xià zuò zài jǐng biān ní dì shàng yòng qún jù kāi zhe é tóu de hàn shuǐ jīn ér gè de yào shí gè nán zǐ hàn cái néng bǎ tǒng tí shàng lái zhǐ hǎo kōng shǒu huí qù luó tā mèn mèn bù lè dì zhàn qǐ lái dǎ suàn yán nà tiáo zài lín jiān chū mò de tǔ lù wǎng huí zǒu jiù zài zhè shí zhī jiàn yòu zǒu lái yí gè nǚ rén liǎng rén tíng xià hù xiāng dǎ le gè zhāo hū nǐ wèi shá kōng zhe hú lú zǒu kāi le mò shēng nǚ rén wèn mò fēi jǐng gàn la a méi yǒu xí tú jiào dào wǒ zhē téng le lǎo bàn tiān yě méi fǎ bǎ tǒng tí shàng lái tā tài chén le wǒ lì qì bù gòu qǐ mǎ de yào shí gè nán zǐ hàn ne nà nǚ rén xiào le xiào shuō bié xiè qì lái gēn wǒ dào jǐng biān qù ba wǒ bāo nǐ néng dǎ dào shuǐ xí tú duàn dìng tā shì bāng bù liǎo shén me máng de bù guò wèi le zhèng shí tā de huà hái shì jué dìng gēn zhe qù liǎo dàng nà gè nǚ rén zài qián miàn cháo jǐng biān zǒu de shí hòu xí tú fā xiàn tā bèi shàng hái bēi zhe yí gè tǐng kě ài de hái zi hái zi zhuǎn guò tóu yī duì míng liàng de yǎn jīng dīng zhe tā yī zhǎ dōu bù zhǎ zhǐ kàn de xí tú wēi wēi yǒu xiē jǐn zhāng tā men zhōng yú lái dào jǐng biān xí tú zhǐ gěi nà nǚ rén kàn gē zài jǐng tái shàng de zhǎng shéng shéng zi lìng yī tóu diào zhe nà zhǐ tǒng zǐ chén zài jǐng xià qiáo xí tú shuō wǒ bǎ tǒng rēng le xià qù què dǎ bù shàng lái wǒ pà nǐ yě wú néng wéi lì ya nà gè nǚ rén xiào le xiào sōng kāi bèi shàng de hái zi jiào tā qù tí jǐng xià de tǒng hái zi háo bù chí yí dì yòng xiǎo pàng shǒu zhuā zhù jǐng shéng yī xià jiù jiāng shuǐ tǒng tí shàng lái jiǎn zhí bù fèi chuī huī zhī lì dǎo hǎo xiàng jǐng shéng shàng diào de zhǐ shì yī gēn yǔ máo xí tú jīng dé wǔ zhù zuǐ bā bàn shǎng shuō bu chū huà ér nà gè nǚ rén què méi shì ér yí yàng jiào hái zi zài dǎ hái zi yī cì yòu yī cì dì dǎ shuǐ háo wú chī lì de yàng zi liǎng gè nǚ rén yòng shuǐ xiān xǐ le zǎo zài xǐ hǎo yī fú ná dào liè rì xià shài gān rán hòu jiāng hú lú guàn lǐ zhuāng mǎn shuǐ cháo jiā zǒu qù tā men bù jiǔ lái dào chà lù kǒu bèi hái zi de nǚ rén biàn guǎi shàng cháo dōng qù de xiǎo lù nǐ qù nǎ ér xí tú wèn dāng rán shì huí jiā ya lìng yí gè huí dá nǐ jiā zài nà tiáo lù shàng ma xí tú shuō wǒ hái bù zhī dào zhè tiáo lù nà tóu yǒu cūn zi ne nǐ zhàng fū xìng shá wǒ zhàng fū jiào dà lì shì mò shēng nǚ rén shuō wán biàn cōng cōng máng máng zǒu shàng nà tiáo zhǎi lù hěn kuài xiāo shī zài shù lín shēn chù xí tú yòu chī le yī jīng yí dào jiā biàn bǎ dàng tiān de shì yī wǔ yī shí gào sù le zhàng fū zhàng fū qǐ chū bù xìn hòu lái xiāng xìn le tā de huà qì dǎ xīn tóu qǐ jiù xiàng kāi guō de tāng zài fèi téng shì de hài tā jiào dào jìng rán hái yǒu rén zì chēng dà lì shì shì ma dài wǒ jiàn shí jiàn shí jiù qīng chǔ le wǒ yào jiào tā qiáo qiáo fāng yuán zhè yí dài dào dǐ shuí shì dà lì shì a bù qī zǐ yāng qiú shuō kàn zài zhēn zhǔ fèn shàng bié qù pèng tā ba tā kěn dìng huì dǎ sǐ nǐ de nà wǒ kě zěn me bàn ya nǐ zhǐ yào kàn kàn tā hái zi de lì qì jiù huì míng bái nà fù qīn yí dìng lì dà wǔ shí bèi lī kě wú lùn tā shuō shén me yě wú fǎ shǐ gù zhí de zhàng fū huí xīn zhuǎn yì fàng qì nà yú chǔn de niàn tou míng ér yī zǎo tā jiān jué dì shuō nǐ dài wǒ qù nà tiáo lù shàng nà rén jiā qù dì èr tiān fú xiǎo zhàng fū qǐ le chuáng tā bǎ wò shí zú dì cóng chǔ cáng shì qǔ chū liè jù bèi jiàn dài ná wān gōng rú yì bǎo jiàn kuà shàng jiān zhǔn bèi tuǒ le biàn duì huáng huáng bù ān de qī zǐ hè dào kuài ya lǎn gǔ tou chū qù dài lù shàng nà gè mào pái huò jiā qù bù děng yī děng hái shì xiān qù guài jǐng nà ér ràng wǒ qīn yǎn kàn kàn nà zhǐ tǒng nǚ rén ná qǐ hú lú guàn dǐng zài tóu shàng qián miàn zǒu le tā zhǐ gù dān xīn jìng méi xiǎng dào jì rán tā liǎ shuí yě dǎ bù shàng lái shuǐ dài hú lú guàn qù jǐng biān gāi duō bèn a tā jí cōng cōng dì zǒu zhuó luò zài hòu miàn dí zhàng fū hái zài dà hǎn xiǎo jiào tā yǐn yǐn yuē yuē kàn dào qián miàn yǒu gè rén yǐng děng gǎn dào jǐng biān fā xiàn nà gè bèi hái zi de nǚ rén yě yǐ jīng lái le xí tú xiàng tā liǎ wèn hǎo ér zhàng fū què cǎi yě bù cǎi zhǐ gù dèng yǎn wǎng jǐng lǐ kàn dǎ liang zhe shuǐ miàn ná tǒng lái tā hǒu dào yī bǎ cóng jǐng tái biān zhuā zhù tǒng shǐ jìn rēng jìn hēi dòng dòng de jǐng kǒu lǐ zhǐ tīng huā lā yī shēng tǒng jiàn jìn shuǐ zhōng wǒ yào jiào nà jù xiā huà yǒng yuǎn jiàn guǐ qù tā kuā kǒu shuō zhe shì le shì jǐng shéng bù cuò shì de yào shí tiáo hàn zi nà jiù qiáo wǒ de ba tā kāi shǐ měng lā hū chī hū chī hēng yō hēng yō mà mà liē liē hàn shuǐ lín lín kě shì tǒng méi lā shàng lái tā qì shuāi lì ruò shēn zi yuè lái yuè tàn jìn jǐng kǒu mà tǒng mà jǐng shéng mà jǐng shuǐ tā zhèng mà dé huān wàng le zài jǐng tái shàng zhàn wěn jiǎo zhěng gè shēn zi yī xià suí tǒng shuāi le xià qù shuō shí chí nà shí kuài hái kǔn zài mā mā bèi shàng de xiǎo nán hái cóng bēi bāo bù lǐ shēn chū shǒu yī bǎ zhuā zhù jǐng shéng bù lù shēng sè dì lì jí lián rén dài tǒng lā le shàng lái zhè nán zǐ zuò zài dì shàng jīng dé yūn tóu zhuàn xiàng zhuā zhuā nǎo dài yòu kàn kàn hái zi hái zi yǐ cóng mā mā bèi shàng pá xià lái zhèng zài yī tǒng yī tǒng de dǎ shuǐ ne nà qīng chè de lěng shuǐ bèi mā mā guàn jìn le shuǐ guàn lǐ xí tú huò shèng sì de zhuǎn xiàng zhàng fū shuō qiáo jiàn dà lì shì de hái zi gàn huó le ba qù jiàn zhēn zhèng de dà lì shì běn rén nǐ bù pà ma běn lái dài fū zhèng àn zì pán suàn rú hé liū zhī dà jí bù qù zhēn dà lì shì jiā le kě xiàn zài qī zǐ shuō tā dǎn qiè xiū rǔ le tā nà tā yí dìng dé bǎi chū yī fù yīng xióng hǎo hàn de miàn kǒng yú shì tā yī miàn réng rán zhuā zhe nǎo dài yī miàn yìng zhe tóu pí shuō wǒ de jué xīn gèng dà le yí dìng yào qīn yǎn jiàn jiàn zhè gè hào chēng dà lì shì de jiā huo nà hǎo nǐ yī rén qù ba xí tú shuō zhe zhuā zhù bèi hái zi guàn mǎn shuǐ de hú lú fàng zài tóu dǐng lí kāi jǐng biān kuài bù huí jiā qù lìng yí gè nǚ rén mǎn fù hú yí dì zhuàn xiàng zhè nán zǐ nà me nǐ shì xiǎng qù jiàn jiàn wǒ zhàng fū luó èn tā wèn wǒ kàn nǐ hái shì huí jiā qù de hǎo kě tā bù tīng yú shì nǚ rén yòu bǎ hái zi kǔn zài bèi shàng dǎ tóu cháo shù lín shēn chù zǒu qù tā men zhōng yú lái dào nǚ rén jia de yuàn zi zhè yuàn zi yǔ pǔ tōng rén jiā de yí yàng sī háo kàn bu chū zhù zhe yí gè dà lì shì zhè nán zǐ yòu huī fù le yǒng qì wǒ zhàng fū dà lì shì dào sēn lín lǐ dǎ liè qù le nǚ rén jiě shì shuō nín kě yǐ cáng zài mǒu chù děng tā huí nǐ zhǐ kě duǒ zài yī biān kàn qiān wàn bié ràng tā qiáo jiàn nǐ tā yào chī nǐ zhè yàng de rén de pēi nán zǐ shuō wǒ cái bù pà ne yòng bù zháo duǒ duǒ cáng cáng nà wǒ jiù gào sù nǐ bà wǒ zhàng fū jīn tiān zǎo cān chī de shì yī zhěng tóu xiàng ér qiě yǐ yī kǒu qì tūn diào shí tóu xiàng ér chū le míng zěn me yàng nǚ rén wèn dào nǐ hái bù hài pà ma shǎ guā zhè nán zǐ zhǐ hǎo ràng nǚ rén bǎ tā dài dào yuàn biān de liáng shí duǒ páng zhè gè liáng shí duǒ sì zhōu hú zhe ní bā hěn xiàng zhǐ tè dà de shuǐ guàn nán zǐ cóng dǐng shàng zuān jìn qù fā xiàn yào diǎn jiǎo cái néng cóng dǐng yán wǎng wài kàn xiàn zài nǐ yào mìng de huà jiù bié chū shēng nǚ rén lí qù shí jǐng gào shuō wǒ gāi qù gěi zhàng fū zuò fàn le lín jìn huáng hūn nán zǐ zài liáng shí duǒ lǐ tīng dào yī zhǒng shēng yīn xiàng fēng xié léi yǔ shì de gǔn gǔn ér lái zhěng gè sēn lín kāi shǐ yáo hàn lín jìn de máo péng dǐng bèi xiān fān jiē zhe yuàn wài kòng dì shàng chū xiàn le zhǔ rén tā yī zhāng zuǐ kōng qì suí zhe tā de sǎng yīn ér zhèn dòng tā yī duò jiǎo dà dì xiàng fā shēng dì zhèn yí yàng dì chàn sù hái zi tā niáng tā hǒu dào gěi wǒ zhǔ xiàng ròu le ma zhǔ la nǚ rén yīng dào nǐ qiáo zhèi xiē dàng wǎn fàn gòu bù gòu liáng shí duǒ lǐ de zhè nán zǐ xià dé duō suo qǐ lái zhè xià qiān zhēn wàn què le dào dǐ hái yǒu yí ge rén gòu děi shàng dà lì shì zhè gè chēng hào tā zhēn xī wàng nà nǚ rén zhǔ de xiàng ròu zú gòu dà lì shì chī bǎo le tā zhàn zhàn jīng jīng dì zhàn zhe tīng dà lì shì gā bēng gā bēng chī xiàng gú tou jiù xiàng chī gān zhè shì de zhēn zhǔ bǎo yòu nà shi tóu dà xiàng tā yá chǐ dǎ zhàn yī biàn yòu yī biàn dì xiǎo shēng zhù yuàn shí jiān guò qù le tiān hēi xià lái yǐ jīng dào le wǎn shàng dà lì shì tū rán rǎng dào hái zi tā niáng wǒ wén jiàn yǒu shēng rén wèi r tā zài nǎ ér wǒ yào chī diào tā hǎo zhàng fū nín wén dào de jiù shì wǒ ya nǚ rén huí dá zhè ér chú le wǒ méi yǒu bié rén kě tā jué de yào zhàng fū xiāng xìn yuàn zi lǐ méi zàng rén hěn kùn nán dà lì shì duó lái duó qù jiào shēng yǔ chén zhòng de jiǎo bù shēng zhèn hàn zhe yuàn zi bǎ liáng shí duǒ lǐ de nà nán zǐ xià dé bàn sǐ zuì hòu dà lì shì chū qù dào fù jìn lín zhōng qù sōu yī miàn zhèn tiān jià hǎn wǒ wén dào le shēng rén wèi r tā gāng lí kāi nǚ rén jiù gǎn jǐn tōu tōu pá dào liáng shí duǒ shàng xiǎo shēng duì lǐ miàn xià huài le de nán zǐ shuō āi dāng chū nǐ wèi shá bù xiāng xìn wǒ ne nà yàng zán liǎ gāi shěng qù le duō shǎo má fán a wǒ zhēn bào qiàn shǎ nán zǐ shuō bù guò bù qīn yǎn jiàn dào wǒ zěn me huì xiāng xìn zhèi xiē ne hǎo le xiàn zài wǒ rú hé néng pǎo chū qù tīng zhe nǚ rén qiǎo shēng shuō yī huì ér wǒ zhàng fū huì huí lái shuì jiào děng tā yī shuì shú wǒ huì zài mén wài guà shàng yī zhǎn xiǎo dēng nǐ kàn jiàn le lì kè jiù pǎo ba qiān wàn bié zài lái le xiè xiè xiè xiè nán zǐ shuō zhe yòu duō suo qǐ lái yīn wèi tā tīng jiàn yī zhèn fēng guā jìn yuàn zi biǎo shì dà lì shì yào huí lái le shí jiān guò de zhēn màn kě nán zǐ hái bù gǎn dǎ dǔn zhōng yú zài fú xiǎo qián tā kàn dào wū mén wài shǎn chū le yī xīng liàng guāng xiàng yíng huǒ chóng shì de tā xiǎo xīn yì yì dì yán zhe liáng shí duǒ tiào dào dì shàng méi chū yì diǎn shēng xiǎng rán hòu sā tuǐ jiù pǎo tā pǎo dé kuài jí le liǎng tuǐ cóng wèi mài guò zhè yàng dà de bù zi xīn zàng yě cóng wèi tiào de zhè yàng jī liè zhèng dāng tā jué de yǐ jīng tuō xiǎn de shí hòu què yuǎn yuǎn chuán lái dà lì shì de páo xiào tā xīn lǐ yī chén hài pà dé jiǎn zhí yào hūn guò qù wǒ wén dào le shēng rén wèi r tā hài pà de nà gè shēng yīn zài hǒu dào kě lián de rén yuè pǎo yuè kuài yī zhí pǎo dào yī piàn gāng kāi chū de huāng dì lǐ yǒu rén zhèng zài wā shù páo gēn zhěng lǐ tǔ dì tā men tíng xià shǒu zhōng de huó zhàn zài na r wèn dào wèi nǐ qù nǎ ér pǎo de zhè yàng kuài yǒu shuí zài zhuī nǐ ma yǒu gè zì chēng dà lì shì de rén zài zhuī wǒ nán zǐ qì chuǎn xū xū tā shuō néng jiù jiù wǒ ma wǒ men yǒu hǎo jǐ gè rén tā men shuō dāi zài wǒ men shēn biān děng nà gè suǒ wèi de dà lì shì lái ba wǒ men lái duì fù tā nà nán zǐ dūn xià lái zhí chuǎn cū qì zhè shí yī zhèn kuáng fēng zhòu qǐ bǎ gàn huó de rén dōu juǎn lí dì miàn shuǎi le hǎo jǐ mǎ yuǎn āi tā men xià dé zhí jiào zěn me huí shì jiù shì nà gè dà lì shì huáng huáng bù ān de táo mìng zhě dà shēng shuō tā hū chū de qì guā qǐ le zhè zhèn dà fēng yào shì zhè yàng wǒ men kě dí bù guò tā rén men zhè huì yě hài pà qǐ lái shuō nǐ hái shì jì xù táo mìng ba nán zǐ yòu huāng zhāng dì tiào qǐ lái jiù pǎo bù yī huì ér yù shàng lìng yī qún rén tā men zhèng zài chú dì zhǔn bèi xià zhǒng tā men tái qǐ shēn jīng yà dì wàng zhe tā wèi nǐ qù nǎ ér pǎo de zhè yàng kuài yǒu shuí zài zhuī nǐ ma tā men gāo shēng shuō yǒu gè zì chēng dà lì shì de rén zài zhuī wǒ nán zǐ hū chī hū chī dì shuō néng jiù jiù wǒ ma rén men xiào qǐ lái wǒ men yǒu shí gè rén tā men shuō duì fù yí gè suǒ wèi de dà lì shì háo wú wèn tí lái dāi zài wǒ men shēn biān děng tā ba nán zǐ xiè tiān xiè dì dì dào zài tǔ duī shàng xiǎng huǎn kǒu qì zhè shí chú dì de rén gǎn dào bèi yī zhèn jìng fēng tái le qǐ lái chuī dé tā men dōng dǎo xī wāi dào chù luàn pǎo āi tā men shuō zěn me huí shì jiù shì nà gè dà lì shì nán zǐ jǔ sàng dì shuō tā hū chū de qì guā qǐ le zhè zhèn dà fēng yào shì zhè yàng wǒ men kě dí bù guò tā chú dì de zhè qún rén shuō nǐ hái shì jì xù táo mìng ba tā men yě yí gè gè liǎn cháo xià pā dào dì shàng xī wàng dà lì shì jīng guò shí kàn bú jiàn tā men kě lián de nán zǐ zhè shí jī hū yào lèi sǐ le tā chī lì dì pá qǐ lái zhēng zhá zhe shèn zhì yǐ bǐ gāng cái gèng kuài de sù dù pǎo xià qù bù jiǔ tā zài cì yù dào yī qún rén tā men zhèng zài yí kuài tǔ dì shàng zhǒng gāo liáng wèi nǐ qù nǎ ér tā men jīng qí dì wèn pǎo de zhè yàng kuài yǒu shuí zài zhuī nǐ ma yǒu gè zì chēng dà lì shì de rén zài zhuī wǒ kě lián rén shēng yīn wēi ruò dì shuō néng jiù jiù wǒ ma qiáo wǒ men yǒu shí duō gè rén yǒu rén dá dào wǒ xiǎng dà lì shì yě bú huì zhǎo zhè me duō rén de má fán de lái dāi zài wǒ men shēn biān děng tā ba nán zǐ yáo yáo huàng huàng yī tóu zāi dǎo zài dì lèi dé bù kēng qì liǎo rán ér guò le yī huì ér yī zhèn qiáng fēng xí lái juǎn qǐ zhèi xiē bō zhǒng de rén zài bàn kōng fān le jǐ fān yòu shuāi dào dì shàng gǔn zuò yī tuán āi tā men chuǎn xī zhe shuō zěn me huí shì jiù shì nà gè dà lì shì nán zǐ jué wàng dì shuō xīn lǐ hěn míng bái jié guǒ huì rú hé nà me nǐ hái shì jì xù táo mìng ba xià huāng le de rén men shuō zhe yě fēn fēn rēng xià zhǎng chú tou hé yī bǎ bǎ zhǒng zi shǒu máng jiǎo luàn dì pǎo jìn shù lín lǐ cáng qǐ lái nán zǐ gǎn jué zì jǐ yào wán dàn le tā zuì hòu yī cì zhēng zhá zhe zhàn qǐ lái wǎng qián pǎo tā yán lù guǎi le gè wān měng rán fā xiàn qián miàn hóu miàn bāo shù xià hǎo xiàng zuò zhe yí gè jù rén bān de shēn yǐng nà yī shuāng jù tuǐ héng gē zài dào shàng gāng táo chū hǔ kǒu yòu zhuàng jìn láng wō nán zǐ xiǎng zhǔn bèi duǒ jìn yī cù guàn mù lín zhōng bù bù néng tíng xià lái zài méi yǒu bǐ zuò děng sǐ wáng gèng zāo de le tā dǒu dǎn jì xù pǎo guò qù jǐn zhāng dé xīn dōu yào tiào chū lái dào le hóu miàn bāo shù xià tā cái kàn qīng nà ér zuò zhe yí gè jù rén sì zhōu quán shì kǎo shú de xiàng ròu nà jù rén yī miàn tān lán dì chī yī miàn bǎ dà gú tou rēng jìn bèi hòu de shù lín lǐ zhàn zhù jù rén dǎ léi shì dì shuō pǎo de zhè yàng kuài yǒu shuí zài zhuī nǐ ma jīng pí lì jié de nán zǐ tān dǎo zài jù rén jiǎo xià shàng qì bù jiē xià qì dì shuō yǒu gè zì chēng dà lì shì de rén zài zhuī wǒ néng jiù jiù wǒ ma dāng rán néng jù rén hōng hōng dì shuō wǒ shì sēn lín jù rén lái dāi zài wǒ zhè ér děng tā lái ba dà lì shì hū chū de qì xíng chéng yī zhèn xuàn fēng yī xià jiāng kě lián de rén chuī le qǐ lái zài kōng zhōng zhuǎn le jǐ zhuǎn luò dào lí jù rén shāo yuǎn de dì fāng guò lái sēn lín jù rén jiào dào nǐ bù xiǎng jiào wǒ jiù nǐ ma wǒ tíng bú zhù a nán zǐ jiě shì shuō zhè shì dà lì shì gěi chuī de jù rén hǎo xiàng yì diǎn gǎn jué dōu méi yǒu tā hé shàn dì yī xiào shuō bǎ shǒu shēn guò lái wǒ gěi nǐ yā zhe zhè gè zì chuī zì léi de dà lì shì jiù bú huì bǎ nǐ chuī zǒu le tā men jiù zhè yàng zuò zhe nán zǐ de shǒu jī hū yào bèi jù rén yā suì le yī zhí zuò dào dà lì shì chōng guò lái dà lì shì zhèng zài huǒ tóu shàng ne bǎ zhè rén jiāo gěi wǒ tā duì jù rén páo xiào dào tā shì wǒ de wǒ yào chī diào tā guò lái ná ba jù rén shuō liě zuǐ kě pà dì xiào le xiào dà lì shì pū xiàng jù rén jù rén qǐ shēn huán jī tā men tiào shàng tiào xià niǔ zuò yī tuán tī dǎ zhe jué dòu zhe tuǐ chán zài yì qǐ dōu xiǎng bǎ duì fāng shuāi dào dì shàng hòu lái tā men wèi le zhèng tuō duì fāng dōu yòng lì yī tiào yì qǐ tiào dào kōng zhōng xiāo shī zài yuǎn fāng nán zǐ kāi shǐ hái bù xiāng xìn tū rú qí lái de hǎo yùn děng míng bái guò lái mǎ shàng qiāo qiāo liū jìn sēn lín kāi shǐ cháo jiā lǐ pǎo tā huí dào jiā xí tú jiàn le xǐ chū wàng wài yīn wèi tā yǐ bù zhǐ wàng néng zài jiàn zhe tā le tā bǎ zì jǐ jīng rén de lì xiǎn dōu jiǎng gěi le tā tīng jí lì bǎ zì jǐ shuō de xiàng yī tiáo hǎo hàn kě xí tú yà gēn ér bù xìn zhè duì nǐ shì yī cì jiào xùn tā yán jùn dì shuō zài yě bú yào zì chuī zì léi liǎo bù guǎn nǐ duō cōng míng qiáng zhuàng duō yǒu qián yǒu shì zǒng hái yǒu rén huì chāo guò nǐ de zhàng fū bù dé bù chéng rèn qī zǐ de huà shuō de duì zhì yú zhēn zhèng de dà lì shì yǔ sēn lín jù rén ne tā men hái zài tiān shàng yī zhí gé dòu dào xiàn zài tā men dǎ lèi le jiù zuò zài yún tóu shàng xiū xī huī fù le tǐ lì zài zhàn qǐ lái jiē zhe dǎ nǐ yào shì zhù yì tīng de huà yǒu shí hái huì tīng dào tā men gé dòu de shēng yīn rén men huì duì nǐ shuō nà shi léi shēng dàn nǐ xīn lǐ hěn míng bái nà shi zhēn zhèng de dà lì shì yǔ sēn lín jù rén zài gāo gāo de yún duān lǐ gé dòu lī

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表