英语是简单一种交流的工具,口语交际能力的重要性不言而喻。故事英语教学法是故事一种创新性教学方法,它能提高学生的分享口语能力。下面就是简单短篇文章网小编给大家整理的简单的英语小故事分享,希望大家喜欢。故事
once upon a time there was a miser. he hid his gold under a tree. every week he used to dig it up.
one night a robber stole all the gold. when the miser came again, he found nothing but an empty hole.
he was surprised, and then burst into tears.all the neighbors gathered around him.
he told them how he used to come and visit his gold.
"did you ever take any of it out?" asked one of them. "no," he said, "i only came to look at it." "then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."
从前,有个守财奴将他的简单金块埋到一棵树下,每周他都去把他挖出来看看。故事
一天晚上,分享一个小偷挖走了所有的简单金块。 守财奴再来查看时,故事发现除了一个空洞什么都没有了。分享
守财奴便捶胸痛哭。简单哭声引来了邻居
他告诉他们这里原来有他的故事金块。
问明了原因后,分享一个邻居问:“你使用过这些金块吗?” “没用过,” 他说,“我只是时常来看看。”“那么,以后再来看这个洞,”邻居说,“就像以前有金块时一样。”
简单的英语小故事分享篇2:naughty brother 顽皮的弟弟donny is my little brother. he is a naughty boy.
on sunday morning donny went into the yard and played with a dog. sometimes a bird would come down to stay on the top's of the dog's house. then donny threw a stone at it. suddenly the little boy began crying. mother ran to donny and asked him what was wrong. he said, "i'vebroken sister's plate. she has beaten me." "why?" "i threw it at a bird, and it went straight to the plate."
such was my naughty brother.
东尼是我的小弟弟,他是个调皮的孩子。
星期天早晨,东尼跑到院子里跟小狗玩。恰巧,一直小鸟落在狗舍上,东尼就用石头砸它。突然,这个小男孩哭了起来。妈妈跑过去问出了什么事。他哭着说:“我姐姐盘子摔碎了,她打了我。”“为什么?”“我拿石头砸一只小鸟,但是却打碎了姐姐的盘子。”
哎,这是我淘气的弟弟。
简单的英语小故事分享篇3:clever blackie 聪明的黑子tom was very proud of his dog blackie. whenever he got the chance, hewould ask his dog to please his friends with some tricks.
one day tom went to visit his friend jack who was sick at home with a bad cold."how are youfeeling?" asked tom."worse than yesterday," answered jack, "i have a terriblecough, and there is not a drop of medicine in the house. "don't worry, jack. i'll send blackie to the drugstore for some medicine. he'll be back in a minute before you know it." tom put a five dollar note in blackie's mouth and the dog ran down the street. "and keep the change," tom shouted after him.
"oh, tom, don't be silly. you know that dog won't be back with any medicine," saidjack. "oh, yes he will." answered tom. half an hour later, however, blackie had notreturned. tom was feeling worried and felt angry at his friend's little smile.
"something has happened to him, i'm sure," said tom. "he obeyed me as a rule." just then jack saw blackie at a distance. he hurried to open the door and let him in. jack was shocked to see a bottle of medicine in the dog's mouth.
"good boy," said tom, "but what took you so long?" blackie ran to the window, barkingand wagging his tail. tom looked out of the door and saw a bone outside.
汤姆很为他的狗“黑子”感到骄傲。一有机会他就会让它玩一些把戏来取悦他的朋友。
一天,汤姆去看他的朋友杰克。杰克因重感冒生病在家。“现在感觉怎么样?”汤姆问。“比昨天更厉害了。”杰克说,“我咳嗽得很厉害,家里一点药也没有。”“别着急,杰克,我让黑子去药房买点药,他一会儿就会回来的。”汤姆把一张五美元的钞票放在黑子嘴里,黑子向街上跑去。“记得找零钱。”汤姆追在黑子后面喊到。
“别傻了,汤姆,狗是不会把药买回来的。”杰克说。“噢,不,他会的。”汤姆说。半小时之后黑子还没有回来。汤姆有些着急并对他朋友脸上露出的一丝笑意感到生气。
“黑子一定是出什么事了,”汤姆说,“他一直很听我话的。”就在这时,他远远地看到了黑子并赶紧跑过去开门让黑子进来。杰克看到黑子嘴里的药瓶子真吃了一惊。
“好小子,”汤姆说,“但是怎么花了这么长时间呢?”黑子朝窗子跑去,边叫边揺尾巴。汤姆从门往外一看,看见了一根骨头。
简单的英语小故事分享篇4:老板最大there was a guy who went into a shop to buy a parrot. there werethree parrots in the shop. one was $5,000; another one, $10,000; and the third one, $30,000. the customer asked the owner, "how come this guy is $5,000? that's so expensive for this kindof parrot." the owner said, "because i have trained him and he can talk." so the customer asked him, "how about this guy? what can he do that makes him so expensive?" the owner said, "well, apart from talking, he can also do some amusing actions, like dancing and so on. that's why he's so expensive." then the customer said, "how about the third one? what canhe do that makes him so expensive?" the owner of the shopsaid, "i don’t know. normally, i have never heard him talk, nor dance, nor whistle, nor sing, nothing at all。 but the other two call him 'the boss.'"
有个人到一间商店买鹦鹉。店里有三只鹦鹉,其中一只卖五千元,另一只卖一万元,还有一只卖三万元。顾客问老板:“为什么这只要卖五千元?这个价钱对这种鹦鹉来说太贵了。”老板说:“因为我有训练他讲话。”顾客又问:“那这只呢?他会做什么?为什么要卖这么贵?”老板说:“他除了会说话之外,还会表演一些有趣的动作,好比说跳舞等等,所以才卖这么贵。”顾客接着又问:“那第三只呢?他会做什么?为什么要卖这么贵?老板说:“我不知道。我从没听过他讲话、吹口哨或唱歌,也没看过他跳舞,什么都没有。不过另外两只叫他:“‘老板。’”
简单的英语小故事分享篇5:he is the thiefwashington was the first president of the u.s. he was very clever even when he was still a 12-year-old-boy.
once a thief stole some money from uncle post, washington's neighbor. the door of the house was not broken, and things in the room were in good order. washington concluded that the thief must have been committed by one of the villagers.
that evening at the villagers' meeting the said, "we don't know who stole the money but god does. god sends his wasp to tell good from evil. every night the wasp flies among us but few people notice it…" then, all of a sudden washington waved his hand and cried out, "look。 the wasp has landed on the thief's hat. it is going to sting。"
the crowd burst into an uproar. everybody turned to look for the thief. but soon the noise died down. all eyes were fixed on a man who was trying hard to drive the "wasp" off his hat.
"now we know who stole the money," washington said with a smile.
华盛顿是美国的第一任总统,他在12岁时就十分聪明。
有一次,一个小偷从他的邻居大叔皮斯特那里偷了一点钱,房屋是好好的,屋子里的东西很整齐。华盛顿得出结论窃案必定是村民中的某一个人干的。
晚上在村民大会上,他说:“虽然我们不知道是谁偷了钱,但神知道。神派他的黄蜂分辨善恶,每天晚上黄蜂虽然在我们之间飞,但很少人会察觉。”华盛顿突然挥了挥手喊道:“看黄蜂停在贼的帽子上了,贼要被刺到了。”
人群突然变得哗然,每个人都转过身找那个贼,但是不久喧哗声渐渐平息下来。所有的眼睛都盯着试图赶走帽子黄蜂的人。
“现在,我们知道了谁偷了钱。”华盛顿微笑着说。
台湾电子地图解读:yīng yǔ shì jiǎn dān yī zhǒng jiāo liú de gōng jù kǒu yǔ jiāo jì néng lì de zhòng yào xìng bù yán ér yù gù shì yīng yǔ jiāo xué fǎ shì gù shì yī zhǒng chuàng xīn xìng jiào xué fāng fǎ tā néng tí gāo xué shēng de fēn xiǎng kǒu yǔ néng lì xià miàn jiù shì jiǎn dān duǎn piān wén zhāng wǎng xiǎo biān gěi dà jiā zhěng lǐ de jiǎn dān de yīng yǔ xiǎo gù shì fēn xiǎng xī wàng dà jiā xǐ huān gù shì jiǎn dān de fēn xiǎng yīng yǔ xiǎo gù shì fēn xiǎng jiǎn dān de yīng yǔ xiǎo gù shì fēn xiǎng piān shǒu cái nú cóng qián yǒu gè shǒu cái nú jiāng tā de jiǎn dān jīn kuài mái dào yī kē shù xià měi zhōu tā dōu qù bǎ tā wā chū lái kàn kàn gù shì yì tiān wǎn shàng fèn xiǎng yí gè xiǎo tōu wā zǒu le suǒ yǒu de jiǎn dān jīn kuài shǒu cái nú zài lái zhā kàn shí gù shì fā xiàn chú le yí gè kōng dòng shén me dōu méi yǒu le fēn xiǎng shǒu cái nú biàn chuí xiōng tòng kū jiǎn dān kū shēng yǐn lái le lín jū tā gào sù tā men zhè lǐ yuán lái yǒu tā de gù shì jīn kuài wèn míng liǎo yuán yīn hòu fēn xiǎng yí gè lín jū wèn nǐ shǐ yòng guò zhèi xiē jīn kuài ma méi yòng guò tā shuō wǒ zhǐ shì shí cháng lái kàn kàn nà me yǐ hòu zài lái kàn zhè gè dòng lín jū shuō jiù xiàng yǐ qián yǒu jīn kuài shí yí yàng jiǎn dān de yīng yǔ xiǎo gù shì fēn xiǎng piān wán pí de dì di dōng ní shì wǒ de xiǎo dì di tā shì gè tiáo pí de hái zi xīng qī tiān zǎo chén dōng ní pǎo dào yuàn zi lǐ gēn xiǎo gǒu wán qià qiǎo yī zhí xiǎo niǎo luò zài gǒu shè shàng dōng ní jiù yòng shí tou zá tā tū rán zhè gè xiǎo nán hái kū le qǐ lái mā mā pǎo guò qù wèn chū le shén me shì tā kū zhe shuō wǒ jiě jie pán zi shuāi suì le tā dǎ le wǒ wèi shén me wǒ ná shí tou zá yì zhī xiǎo niǎo dàn shì què dǎ suì le jiě jie de pán zi āi zhè shì wǒ táo qì de dì di jiǎn dān de yīng yǔ xiǎo gù shì fēn xiǎng piān cōng míng de hēi zǐ tāng mǔ hěn wèi tā de gǒu hēi zǐ gǎn dào jiāo ào yī yǒu jī huì tā jiù huì ràng tā wán yī xiē bǎ xì lái qǔ yuè tā de péng yǒu yì tiān tāng mǔ qù kàn tā de péng yǒu jié kè jié kè yīn zhòng gǎn mào shēng bìng zài jiā xiàn zài gǎn jué zěn me yàng tāng mǔ wèn bǐ zuó tiān gèng lì hài le jié kè shuō wǒ ké sòu de hěn lì hài jiā lǐ yì diǎn yào yě méi yǒu bié zháo jí jié kè wǒ ràng hēi zǐ qù yào fáng mǎi diǎn yào tā yī huì ér jiù huì huí lái de tāng mǔ bǎ yī zhāng wǔ měi yuán de chāo piào fàng zài hēi zǐ zuǐ lǐ hēi zǐ xiàng jiē shàng pǎo qù jì de zhǎo líng qián tāng mǔ zhuī zài hēi zǐ hòu miàn hǎn dào bié shǎ le tāng mǔ gǒu shì bú huì bǎ yào mǎi huí lái de jié kè shuō ō bù tā huì de tāng mǔ shuō bàn xiǎo shí zhī hòu hēi zǐ hái méi yǒu huí lái tāng mǔ yǒu xiē zháo jí bìng duì tā péng yǒu liǎn shàng lòu chū de yī sī xiào yì gǎn dào shēng qì hēi zǐ yí dìng shì chū shén me shì le tāng mǔ shuō tā yī zhí hěn tīng wǒ huà de jiù zài zhè shí tā yuǎn yuǎn dì kàn dào le hēi zǐ bìng gǎn jǐn pǎo guò qù kāi mén ràng hēi zǐ jìn lái jié kè kàn dào hēi zǐ zuǐ lǐ de yào píng zǐ zhēn chī le yī jīng hǎo xiǎo zi tāng mǔ shuō dàn shì zěn me huā le zhè me zhǎng shí jiān ne hēi zǐ cháo chuāng zi pǎo qù biān jiào biān yáo wěi bā tāng mǔ cóng mén wǎng wài yī kàn kàn jiàn le yī gēn gú tou jiǎn dān de yīng yǔ xiǎo gù shì fēn xiǎng piān lǎo bǎn zuì dà yǒu gè rén dào yī jiān shāng diàn mǎi yīng wǔ diàn lǐ yǒu sān zhǐ yīng wǔ qí zhōng yì zhī mài wǔ qiān yuán lìng yì zhī mài yī wàn yuán hái yǒu yì zhī mài sān wàn yuán gù kè wèn lǎo bǎn wèi shén me zhè zhǐ yào mài wǔ qiān yuán zhè gè jià qián duì zhè zhǒng yīng wǔ lái shuō tài guì le lǎo bǎn shuō yīn wèi wǒ yǒu xùn liàn tā jiǎng huà gù kè yòu wèn nà zhè zhǐ ne tā huì zuò shén me wèi shén me yào mài zhè me guì lǎo bǎn shuō tā chú le huì shuō huà zhī wài hái huì biǎo yǎn yī xiē yǒu qù de dòng zuò hǎo bǐ shuō tiào wǔ děng děng suǒ yǐ cái mài zhè me guì gù kè jiē zhe yòu wèn nà dì sān zhǐ ne tā huì zuò shén me wèi shén me yào mài zhè me guì lǎo bǎn shuō wǒ bù zhī dào wǒ cóng méi tīng guò tā jiǎng huà chuī kǒu shào huò chàng gē yě méi kàn guò tā tiào wǔ shén me dōu méi yǒu bù guò lìng wài liǎng zhǐ jiào tā lǎo bǎn jiǎn dān de yīng yǔ xiǎo gù shì fēn xiǎng piān huá shèng dùn shì měi guó de dì yī rèn zǒng tǒng tā zài suì shí jiù shí fēn cōng míng yǒu yī cì yí gè xiǎo tōu cóng tā de lín jū dà shū pí sī tè nà lǐ tōu le yì diǎn qián fáng wū shì hǎo hǎo de wū zi lǐ de dōng xī hěn zhěng qí huá shèng dùn dé chū jié lùn qiè àn bì dìng shì cūn mín zhōng de mǒu yí ge rén gàn de wǎn shàng zài cūn mín dà huì shàng tā shuō suī rán wǒ men bù zhī dào shì shuí tōu le qián dàn shén zhī dào shén pài tā de huáng fēng fēn biàn shàn è měi tiān wǎn shàng huáng fēng suī rán zài wǒ men zhī jiān fēi dàn hěn shǎo rén huì chá jué huá shèng dùn tū rán huī le huī shǒu hǎn dào kàn huáng fēng tíng zài zéi de mào zi shàng le zéi yào bèi cì dào le rén qún tū rán biàn de huá rán měi ge rén dōu zhuǎn guò shēn zhǎo nà gè zéi dàn shì bù jiǔ xuān huá shēng jiàn jiàn píng xī xià lái suǒ yǒu de yǎn jīng dōu dīng zhe shì tú gǎn zǒu mào zi huáng fēng de rén xiàn zài wǒ men zhī dào le shuí tōu le qián huá shèng dùn wēi xiào zhe shuō
温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表