有位父亲,学害膝下有两个儿子。奇葩大儿子聪明伶俐,童话遇事都能应付自如;小儿子呢,故事却呆头呆脑,学害啥也不懂,奇葩还啥也不学,童话人们看见他时都异口同声地说:“他父亲为他得操多少心哪。故事”
遇到有什么事儿要办的时候,总得大儿子出面去办;不过,奇葩要是童话天晚了,或者深更半夜的故事时候,父亲还要他去取什么东西的学害话,而且要路过墓地,奇葩或者其它令人毛骨悚然的童话地方,他就会回答说:“啊,爸爸,我可不去,我害怕。”他是真的害怕。
晚上,一家人围坐在火炉旁讲故事,讲到令人毛发悚立的时候,听故事的人里就会有人说:“真可怕呀。”小儿子在这种时候,总是一个人坐在屋角里听他们说话,却怎么也不明白他们说的是什么意思,于是他常常大声地说:“他们都说,‘我害怕。我害怕。’可我从来不害怕。我想这一定是一种本领,是一种我完全弄不懂的本领。”
有一天,父亲对他说:“你就呆在角落里,给我听好了。你已经是一个强壮的小伙子了,也该学点养活自己的本事了。你看你哥哥,多么勤奋好学;你再看看你自己,好话都当成了耳边风。”
“爸爸,你说的没错,”小儿子回答说,“我非常愿意学点本事。要是办得到的话,我很想学会害怕,我还一点儿也不会害怕呢。”
哥哥听了这话,哈哈大笑起来,心想,“我的天哪,我弟弟可真是个傻瓜蛋;他一辈子都没什么指望了。三岁看小,七岁看老嘛。”父亲叹了一口气,对小儿子回答说:“我保证,你早晚能学会害怕;不过,靠害怕是养活不了自己的。”
过了不多日子,教堂的执事到他们家来作客,于是父亲向他诉说了自己的心事,抱怨他的小儿子简直傻透了,啥也不会,还啥也不学。他对执事说:“您想一想,我问他将来打算靠什么来养活自己,他却说要学会害怕。”
执事听了回答说:“如果他想的只是这个的话,那他很快能学会的。让他跟我走好啦,我替你整治他。”
父亲满口答应,心想,“不论怎么说,这小子这回该长进一点啦。”于是,执事就把小儿子带回了家,叫他在教堂敲钟。
几天后的一个深夜,执事把小儿子叫醒,要他起床后到教堂钟楼上去敲钟。“这回我要教教你什么是害怕。”执事心里想着,随后悄悄地先上了钟楼。小儿子来到钟楼,转身去抓敲钟的绳子的时候,却发现一个白色的人影儿,正对着窗口站在楼梯上。
“那是谁呀?”他大声地问,可是那个影子却不回答,一动不动地站在那儿。
“回话呀。”小伙子扯着嗓子吼道,“要不就给我滚开。深更半夜的你来干啥。”
可是执事呢,仍然一动不动地站在那儿,想叫小伙子以为他是个鬼怪。
小伙子又一次大声吼道:“你想在这儿干啥?说呀,你实话实说,不说我就把你扔到楼下去。”
执事心想:“他不会那么做”,因此他依然一声不响,一动不动地站在那儿,就像泥塑木雕的一般。
接着小伙子第三次冲他吼叫,可还是没有一点儿用,于是小伙子猛扑过去,一把将鬼怪推下了楼梯。鬼怪在楼梯上翻滚了十多级,才躺在墙角不动了。接着小伙子去敲钟,敲完钟回到了他自己的房间后,一言未发,倒头便睡。
执事的太太左等右等却不见丈夫回来,后来她感到很担忧,就叫醒了小伙子,问他:“你知不知道我丈夫在哪儿?他在你之前上的钟楼。”
“不知道,”小伙子回答说,“不过,有个人当时对着窗口站在楼梯上。我朝他大吼大叫,他不答话,也不走开,我想那一定是个坏蛋,就一下子把他从楼梯上推了下去。您去看看,就知道是不是您丈夫了。要是的话,我非常抱歉。”
执事的太太急匆匆跑了出去,发现她丈夫正躺在墙角,一边呻吟一边叹息,因为他的一条腿给摔断了。
执事的太太把他背回了家,随后跑去见小伙子的父亲,对着他大喊大叫:“你的那个小子闯下了大祸。他把我丈夫从钟楼的楼梯上一把给推了下来,腿都摔断了。把这个废物从我们家领走吧。”
一听这些,父亲惊慌失措,风风火火地跑到执事家,对着儿子破口大骂:“你一定是着了魔,竟干出这等混账事来。”
“爸爸,”小伙子申辩说,“一点儿都不怪我呀。您听我说:他深更半夜的站在那里,好像是来干坏事的。我哪里知道那是谁呀。我一连三次大声地告诉他,要么答腔儿,要么走开。”
“唉。”父亲说道,“你只会给我召灾惹祸。你给我走得远远的,别让我再见到你。”
“好吧,爸爸,”小伙子回答说,“可得等到天亮才成。天一亮,我就去学害怕。起码我要学会养活自己的本事。”
“你想学啥就去学吧,”父亲说道,“反正对我都是一回事。给你五十个银币,拿着闯荡世界去吧。记着,跟谁也别说你是从哪儿出去的,你父亲是谁。有你这样一个儿子我脸都丢光了。”
“那好吧,爸爸,我就照您说的去做好啦。”小伙子回答说,“如果您不再提别的要求的话,这事太容易办到啦。”
天亮了,小伙子把那五十个银币装进衣袋里,从家中走出来,上了大路。他一边走,一边不停地自言自语:“我要是会害怕该多好啊。我要是会害怕该多好啊。”
过了不久,有一个人从后面赶了上来,听见了小伙子自言自语时所说的话。他们一块儿走了一段路程,来到了一个看得见绞架的地方,这个人对小伙子说:“你瞧。那边有棵树,树上一共吊着七个强盗。你坐在树下,等到天黑了,你准能学会害怕。”
“如果只要我做这个的话,那太容易啦。”小伙子回答说,“要是我真的这么快就学会了害怕,我这五十个银币就归你啦。明天早晨你再来一趟。”
小伙子说完就朝绞架走去,然后坐在绞架的下面,等着夜幕的降临。他坐在那里感到很冷,于是就生起了一堆火。可是夜半风起,寒冷难耐,他虽然烤着火,还是感到很冷。寒风吹得吊着的死尸荡来荡去,相互碰撞。他心想,“我坐在火堆旁还感到挺冷的,那几个可怜的家伙吊在那里,该多冷呀。”小伙子的心肠可真好:他搭起梯子,然后爬上去,解开了这些被绞死的强盗身上的绳索,再一个接一个地把他们放下来。接着他把火拨旺,吹了又吹,使火堆熊熊燃烧起来。然后他把他们抱过来,围着火堆坐了一圈,让他们暖暖身子。可是这些家伙坐在那里纹丝不动,甚至火烧着了他们的衣服,他们还是一动也不动。于是小伙子对他们说:“你们在干什么?小心点啊。要不我就把你们再吊上去。”可是这些被绞死的强盗根本听不见他的话,他们仍然一声不吭,让自己的破衣烂衫被火烧着。
小伙子这下子可真生气了,于是就说:“你们一点儿都不小心,我可帮不了你们啦,我才不愿意和你们一起让火烧死呢。”说完,他又把他们一个接一个地全都吊了上去。然后,他在火堆旁坐了下来,不一会儿就睡着了。
第二天清早,那个人来到小伙子面前,想得到他的五十个银币。他对小伙子说:“喂,我想你现在知道什么是害怕了吧?”
“不知道哇,”小伙子回答说,“我怎样才能知道呢?上边吊着的那些可怜的家伙,怎么都不开口,个个是傻瓜,身上就穿那么点儿破破烂烂的衣服,烧着了还不在乎。”
听了这话,那个人心里就明白了,他是怎么也赢不到小伙子的五十个银币了,于是,他就走了,走的时候说道:“我活这么大岁数还从来没有见到过这样的人呢。”
小伙子又上了路,路上又开始嘀嘀咕咕地自言自语:“我要是会害怕该多好啊。我要是会害怕该多好啊。”
一个从后面赶上来的车夫听见了小伙子的话,就问道:
“你是谁呀?”
“我不知道。”小伙子答道。
车夫接着问道:“你打哪儿来呀?”
“我不知道。”
“你父亲是谁?”
“这我可不能告诉你。”
“你一个劲儿地在嘀咕些啥呢?”
“咳,”小伙子回答说,“我想学会害怕,可没谁能教会我。”
“别说蠢话啦,”车夫说道,“跟我走吧。我先给你找个住的地方。”
小伙子跟着车夫上了路,傍晚时分他们来到了一家小旅店,打定主意要在这儿过夜。他们进屋时,小伙子又高声大嗓门地说了起来:“我要是会害怕该多好啊。我要是会害怕该多好啊。”
店主无意中听到了这话,就大声地笑了起来,然后说:
“你要是想这个的话,这里倒是有一个好机会呀。”
“别再说了,”店主的太太说道,“有多少冒失鬼都在那里送了命啊。要是这个小伙子的那双漂亮的眼睛,再也见不到阳光了,那多可惜呀。”
听了店主太太的这番话,小伙子却说:“我一定要学会,不管多么艰难,我都不在乎。正是为了这个我才从家里出来闯荡的。”小伙子死缠着店主不放,店主只好告诉他:离小旅店不远,有一座魔宫,谁要想知道害怕是怎么一回事,只要在那里呆三个夜晚就行了。国王已经许下诺言,谁愿意到魔宫里一试身手,就把公主许配给谁。那位公主啊,是天底下最最美丽的少女呢。在魔宫里,藏着大量的金银财宝,由一群恶魔把守着。谁要是能得到这些金银财宝,就是一个穷光蛋也会成为大富翁的。不少人冒险进到魔宫里去,可是都是有去无还。
第二天早晨,小伙子去见国王,他对国王说:“如果能得到您的允许,我很高兴到魔宫里去守夜三天。”
国王对小伙子上下打量了一番,觉得他挺不错的,就回答说:“你可以去,你还可以要三样东西带到魔宫里去,但必须是无生命的东西。”
“那么,”小伙子回答说,“我就要一把火、一个木匠工作台,还要一台带刀的车床。”
国王吩咐把小伙子所要的东西在白天搬深到魔宫里去。黄昏时分,小伙子走进魔宫,在一个房间里生起了一堆熊熊燃烧的大火,把木匠工作台和车刀放在火堆旁边,自己则靠着车床坐下。“我要是会害怕该多好啊。”他说道,“没准在这儿我还是学不会害怕。”
快到半夜的时候,小伙子打算往火堆里添柴,好让火烧得旺些。正当他使劲儿吹火的时候,突然听到从房间的一个角落里传来的叫声:“喵儿,喵儿,我们好冷啊。”
“你们这帮笨蛋,”小伙子说道,“喵喵地叫喊个啥?要是真冷,就坐过来烤烤火。”
他话音刚落,就一下子跳过来两只大黑猫,在他身旁坐下,一边坐一只,瞪大眼睛恶狠狠地盯着他。过了一会儿,两只黑猫烤暖和了,就对小伙子说:“伙计,咱们一起打牌怎么样?”
“那敢情好,”小伙子回答说,“不过呀,得先让我看看你们的爪子。”两只黑猫果真把爪子伸了过来。
“哎呀呀,你们的指甲好长啊。”小伙子大声说道,“等一下,我来给你们剪一剪吧。”
小伙子说着就掐住它们的脖子,把它们放在木匠工作台上,牢牢地夹住它们的爪子。然后他说:“我已经看过你们的爪子了,我不喜欢和你们打牌。”说完,他把两只黑猫给打死了,扔到了外面的水池里。
可是,他刚刚收拾了这两只黑猫,准备回到火边坐下的时候,从房间的各个角落、各个洞穴又钻出成群的黑猫和黑狗,还拖着烧得火红的链子,而且越来越多,多得连小伙子藏身的地方都没有了。这些黑猫黑狗尖叫着,声音非常吓人,接着它们在火堆上踩来踩去,把火堆上燃烧的柴火拖得到处都是,想将火弄灭。起先,小伙子一声不吭地忍受着它们的恶作剧,可等到它们闹得太不像话了,他一把抓起车刀来,大声喝道:“都给我滚开,你们这帮流氓。”说着他就开始左劈右砍。有的猫狗逃之夭夭,没逃掉的就被他砍死了,扔进了外面的水池里。
他回屋后,把余烬吹了又吹,使火重新熊熊燃烧起来,然后坐在火边暖和暖和身子。他这样做着坐着,眼睛渐渐地就睁不开了,他很想睡上一觉。他环顾四周,发现角落里有一张大床。“这正是我需要的东西。”他说道,然后就躺了上去。谁知他刚要合眼,大床却开始移动,接着在魔宫中到处滚动。
“接着滚,挺好的,”小伙子喊叫着说,“想滚多快都行啊。”话音刚落,大床就像有六匹马拉着似的,上下翻腾,飞也似的向前滚动,越过一道道门槛,翻越一段段楼梯。忽然间,轰隆一声巨响,大床翻了个个儿,来了一个底朝天,像一座大山一样压在了小伙子的身上。可小伙子把床垫枕头什么的猛地一掀,就钻了出来,然后说道:“现在谁想乘坐,就请便吧。”
说完他便躺在火堆旁,一觉睡到大天亮。
第二天早上,国王驾到。国王看见小伙子躺在地上,以为他丧生于鬼怪,确实死了,国王于是长吁短叹,说道:“多可惜啊。多帅的小伙子啊。”
小伙子听到这话,一跃而起,说道:“还没到这份儿上。”
国王见此情景又惊又喜,问他情况如何。
“很好,”小伙子回答说,“已经过去了一夜,另外两夜也会过去的。”
小伙子回到旅店,店主惊得目瞪口呆。他对小伙子说:
“我以为再也见不到你了。你学会害怕了吗?”
“还没有呢,”小伙子回答说,“完全是白费力气。要是有谁能教我学会害怕就好啦。”
第二天晚上,小伙子又走进古老的魔宫。他在火堆旁坐下来之后,又开始老调重弹:“我要是会害怕该多好啊。”
时近午夜,小伙子听见一片嘈杂声,由远及近,越来越响,随后又安静了一小会儿,接着顺着烟囱跌跌撞撞下来一个半截人,一步跨到小伙子的面前。“喂,”小伙子说,“还得有半截才行,这成什么样子。”
说完,嘈杂声又响了起来。随着一阵喧嚣,另半截身子也摇摇晃晃地落了下来。“等一等,”小伙子说,“我把火吹旺一点。”
当小伙子把火吹旺了,转过头来时,那两个半截身子已经合在了一起,变成了一个面目狰狞可怕的家伙,正端坐在小伙子的座位上。
“我可没这个意思,”小伙子大声地嚷嚷说,“那座位是我的。”
那个家伙想把小伙子推开,可小伙子怎么会答应呢,一用劲儿把那家伙推开,重又坐在自己的座位上。随后,越来越多这样的家伙从烟囱落到地面,他们随身带着九根大骨头和两个骷髅,把骨头立在地上就玩起了撞柱游戏。小伙子一见心里痒痒的,也想玩这种游戏,于是就问他们:“喂,算我一个好吗?”
“好哇,”他们回答说,“有钱就来玩。”
“钱我有的是,”小伙子回答说,“不过你们的球不太圆。”
说完他就抓起骷髅,放在车床上把骷髅车圆了。
“圆啦,”小伙子喊叫着说,“这回就滚得更顺溜啦。我们会玩得很痛快。”
小伙子和他们一块儿玩了起来,结果输了一些钱。说也奇怪,午夜十二点的钟声响起时,眼前的一切消失得无影无踪。于是小伙子默默地躺下睡觉。
第三天晚上,小伙子又坐在工作台上,心情烦躁地叨咕:
“我要是会害怕该多好啊。”
话音刚落,突然走进来一个高大的男人,个头比小伙子见过的任何人都高,样子特别可怕。他已上了年纪,留着长长的白胡子。
“嘿,淘气鬼。”他吼叫道,“你马上就学会害怕啦。你死到临头啦。”“没那么容易吧,”小伙子回答说,“要我死,先得我答应。”
“我这就宰了你。”这个恶魔咆哮道。
“忙什么,忙什么,”小伙子对他说,“别尽吹牛皮。我觉得我和你的劲一样大,或许比你的劲还要大。”
“那咱们较量较量。”老头儿大叫道,“要是你比我劲大,我就放你走。过来,咱们比试比试吧。”
他领着小伙子穿过黑乎乎的通道,来到一座铁匠炉前。老头儿举起一把斧头,猛地一下,就把一个铁砧砸进了地里。
“我会干得比这更漂亮。”小伙子一边说着一边朝另一个铁砧走过去。老头儿站在一旁观看,白花花的胡子垂在胸前。小伙子一把抓起斧头,一斧就把铁砧劈成两半,还把老头儿的胡子紧紧地楔了进去。
“这下我可逮住你啦,”小伙子大叫道,“是你死到临头啦。”
说着小伙子顺手抓起一根铁棍,对着老家伙就乱打起来,打得他鬼哭狼嚎,央求小伙子住手,并告诉小伙子说,如果他住手,他会得到一大笔财富。于是小伙子将斧头拔了出来,放开了老家伙的长胡子。
老头儿领着小伙子回到魔宫,给他看了三只大箱子,箱子里装满了黄金。“一箱给穷人,”他说道,“一箱给国王,另一箱就是你的了。”
正说着话的当儿,午夜十二点的钟声敲响了,这个老妖怪一下子就无影无踪了,只剩下小伙子一个人站在黑夜之中。
“我自己能离开这个地方。”小伙子说道,说完就开始在四周摸索,终于找到了回房间的路。回到房间后,他就在火堆旁睡着了。
次日早上,国王再次驾到,问小伙子:“我想这回你终于学会害怕了吧?”
“没有,真的没有,”小伙子回答说,“害怕到底是怎么回事呢?来了一个白胡子老头儿,让我看了好多金子,可他并没告诉我害怕是怎么回事啊。”
“好吧,”国王对小伙子说,“既然你解除了宫殿的魔法,你就娶我的女儿为妻吧。”
“那可真是太好啦。”小伙子回答说,“可我现在还是不明白害怕到底是怎么回事啊。”
黄金被取出来后,就举行了婚礼。小伙子非常爱他的妻子,感到生活无比幸福,可是他仍然不停地唠叨:“我要是会害怕该多好啊。我要是会害怕该多好啊。”对此他年轻的妻子终于恼火了,于是她的贴身丫环对她说,“我来想个办法,准叫他学会害怕。”
说罢她来到流经花园的小溪边,让人把满满一桶虾虎鱼放到屋里,然后告诉她的女主人,等到她丈夫夜里熟睡时,把被子掀开,再把桶里的鱼和水一古脑倒在他身上,这样一来,虾虎鱼就会在他全身乱蹦乱跳。
果然小伙子一下子就惊醒了,大喊大叫:“我害怕。哎呀,哎呀。到底是什么使我害怕的呀?亲爱的,这下我可知道害怕是怎么回事啦。”
丑女修媚术解读:yǒu wèi fù qīn xué hài xī xià yǒu liǎng gè ér zǐ qí pā dà ér zi cōng míng líng lì tóng huà yù shì dōu néng yìng fù zì rú xiǎo ér zi ne gù shì què dāi tóu dāi nǎo xué hài shá yě bù dǒng qí pā hái shá yě bù xué tóng huà rén men kàn jiàn tā shí dōu yì kǒu tóng shēng dì shuō tā fù qīn wèi tā dé cāo duō shǎo xīn nǎ gù shì shǎ xiǎo zi xué hài pà de xué hài qí pā tóng huà gù shì yù dào yǒu shén me shì ér yào bàn de shí hòu zǒng děi dà ér zi chū miàn qù bàn bù guò qí pā yào shì tóng huà tiān wǎn le huò zhě shēn gēng bàn yè de gù shì shí hòu fù qīn hái yào tā qù qǔ shén me dōng xī de xué hài huà ér qiě yào lù guò mù dì qí pā huò zhě qí tā lìng rén máo gǔ sǒng rán de tóng huà dì fāng tā jiù huì huí dá shuō a bà bà wǒ kě bù qù wǒ hài pà tā shì zhēn de hài pà wǎn shàng yī jiā rén wéi zuò zài huǒ lú páng jiǎng gù shì jiǎng dào lìng rén máo fà sǒng lì de shí hòu tīng gù shì de rén lǐ jiù huì yǒu rén shuō zhēn kě pà ya xiǎo ér zi zài zhè zhǒng shí hòu zǒng shì yí ge rén zuò zài wū jiǎo lǐ tīng tā men shuō huà què zěn me yě bù míng bái tā men shuō de shì shén me yì sī yú shì tā cháng cháng dà shēng dì shuō tā men dōu shuō wǒ hài pà wǒ hài pà kě wǒ cóng lái bù hài pà wǒ xiǎng zhè yí dìng shì yī zhǒng běn lǐng shì yī zhǒng wǒ wán quán nòng bù dǒng de běn lǐng yǒu yì tiān fù qīn duì tā shuō nǐ jiù dāi zài jiǎo luò lǐ gěi wǒ tīng hǎo le nǐ yǐ jīng shì yí gè qiáng zhuàng de xiǎo huǒ zi le yě gāi xué diǎn yǎng huó zì jǐ de běn shì le nǐ kàn nǐ gē ge duō me qín fèn hào xué nǐ zài kàn kàn nǐ zì jǐ hǎo huà dōu dàng chéng le ěr biān fēng bà bà nǐ shuō de méi cuò xiǎo ér zi huí dá shuō wǒ fēi cháng yuàn yì xué diǎn běn shì yào shì bàn dé dào de huà wǒ hěn xiǎng xué huì hài pà wǒ hái yì diǎn ér yě bú huì hài pà ne gē ge tīng le zhè huà hā hā dà xiào qǐ lái xīn xiǎng wǒ de tiān na wǒ dì di kě zhēn shì gè shǎ guā dàn tā yī bèi zǐ dōu méi shén me zhǐ wàng le sān suì kàn xiǎo qī suì kàn lǎo ma fù qīn tàn le yī kǒu qì duì xiǎo ér zi huí dá shuō wǒ bǎo zhèng nǐ zǎo wǎn néng xué huì hài pà bù guò kào hài pà shì yǎng huó bù liǎo zì jǐ de guò liǎo bù duō rì zi jiào táng de zhí shì dào tā men jiā lái zuò kè yú shì fù qīn xiàng tā sù shuō le zì jǐ de xīn shì bào yuàn tā de xiǎo ér zi jiǎn zhí shǎ tòu le shá yě bú huì hái shá yě bù xué tā duì zhí shì shuō nín xiǎng yī xiǎng wǒ wèn tā jiāng lái dǎ suàn kào shén me lái yǎng huó zì jǐ tā què shuō yào xué huì hài pà zhí shì tīng le huí dá shuō rú guǒ tā xiǎng de zhǐ shì zhè gè de huà nà tā hěn kuài néng xué huì de ràng tā gēn wǒ zǒu hǎo la wǒ tì nǐ zhěng zhì tā fù qīn mǎn kǒu dā yìng xīn xiǎng bù lùn zěn me shuō zhè xiǎo zi zhè huí gāi zhǎng jìn yì diǎn la yú shì zhí shì jiù bǎ xiǎo ér zi dài huí le jiā jiào tā zài jiào táng qiāo zhōng jǐ tiān hòu de yí gè shēn yè zhí shì bǎ xiǎo ér zi jiào xǐng yào tā qǐ chuáng hòu dào jiào táng zhōng lóu shǎng qù qiāo zhōng zhè huí wǒ yào jiào jiào nǐ shén me shì hài pà zhí shì xīn lǐ xiǎng zhe suí hòu qiāo qiāo dì xiān shàng le zhōng lóu xiǎo ér zi lái dào zhōng lóu zhuǎn shēn qù zhuā qiāo zhōng de shéng zi de shí hòu què fā xiàn yí gè bái sè de rén yǐng ér zhèng duì zhe chuāng kǒu zhàn zài lóu tī shàng nà shi shuí ya tā dà shēng dì wèn kě shì nà gè yǐng zi què bù huí dá yī dòng bù dòng dì zhàn zài na r huí huà ya xiǎo huǒ zi chě zhe sǎng zi hǒu dào yào bù jiù gěi wǒ gǔn kāi shēn gēng bàn yè de nǐ lái gàn shá kě shì zhí shì ne réng rán yī dòng bù dòng dì zhàn zài na r xiǎng jiào xiǎo huǒ zi yǐ wéi tā shì gè guǐ guài xiǎo huǒ zi yòu yī cì dà shēng hǒu dào nǐ xiǎng zài zhè ér gàn shá shuō ya nǐ shí huà shí shuō bù shuō wǒ jiù bǎ nǐ rēng dào lóu xià qù zhí shì xīn xiǎng tā bú huì nà me zuò yīn cǐ tā yī rán yī shēng bù xiǎng yī dòng bù dòng dì zhàn zài na r jiù xiàng ní sù mù diāo de yì bān jiē zhe xiǎo huǒ zi dì sān cì chōng tā hǒu jiào kě hái shì méi yǒu yì diǎn ér yòng yú shì xiǎo huǒ zi měng pū guò qù yī bǎ jiāng guǐ guài tuī xià le lóu tī guǐ guài zài lóu tī shàng fān gǔn le shí duō jí cái tǎng zài qiáng jiǎo bù dòng le jiē zhe xiǎo huǒ zi qù qiāo zhōng qiāo wán zhōng huí dào le tā zì jǐ de fáng jiān hòu yī yán wèi fā dǎo tóu biàn shuì zhí shì de tài tài zuǒ děng yòu děng què bú jiàn zhàng fū huí lái hòu lái tā gǎn dào hěn dān yōu jiù jiào xǐng le xiǎo huǒ zi wèn tā nǐ zhī bù zhī dào wǒ zhàng fū zài nǎ ér tā zài nǐ zhī qián shàng de zhōng lóu bù zhī dào xiǎo huǒ zi huí dá shuō bù guò yǒu gè rén dāng shí duì zhe chuāng kǒu zhàn zài lóu tī shàng wǒ cháo tā dà hǒu dà jiào tā bù dá huà yě bù zǒu kāi wǒ xiǎng nà yí dìng shì gè huài dàn jiù yī xià zǐ bǎ tā cóng lóu tī shàng tuī le xià qù nín qù kàn kàn jiù zhī dào shì bú shì nín zhàng fū le yào shì de huà wǒ fēi cháng bào qiàn zhí shì de tài tài jí cōng cōng pǎo le chū qù fā xiàn tā zhàng fū zhèng tǎng zài qiáng jiǎo yī biān shēn yín yī biān tàn xī yīn wèi tā de yī tiáo tuǐ gěi shuāi duàn le zhí shì de tài tài bǎ tā bèi huí le jiā suí hòu pǎo qù jiàn xiǎo huǒ zi de fù qīn duì zhe tā dà hǎn dà jiào nǐ de nà gè xiǎo zi chuǎng xià le dà huò tā bǎ wǒ zhàng fū cóng zhōng lóu de lóu tī shàng yī bǎ gěi tuī le xià lái tuǐ dōu shuāi duàn le bǎ zhè gè fèi wù cóng wǒ men jiā lǐng zǒu ba yī tīng zhèi xiē fù qīn jīng huāng shī cuò fēng fēng huǒ huǒ dì pǎo dào zhí shì jiā duì zhe ér zi pò kǒu dà mà nǐ yí dìng shì zhe le mó jìng gàn chū zhè děng hùn zhàng shì lái bà bà xiǎo huǒ zi shēn biàn shuō yì diǎn ér dōu bù guài wǒ ya nín tīng wǒ shuō tā shēn gēng bàn yè de zhàn zài nà li hǎo xiàng shì lái gàn huài shì de wǒ nǎ lǐ zhī dào nà shi shuí ya wǒ yī lián sān cì dà shēng dì gào sù tā yào me dā qiāng ér yào me zǒu kāi āi fù qīn shuō dào nǐ zhǐ huì gěi wǒ zhào zāi rě huò nǐ gěi wǒ zǒu dé yuǎn yuǎn de bié ràng wǒ zài jiàn dào nǐ hǎo ba bà bà xiǎo huǒ zi huí dá shuō kě dé děng dào tiān liàng cái chéng tiān yī liàng wǒ jiù qù xué hài pà qǐ mǎ wǒ yào xué huì yǎng huó zì jǐ de běn shì nǐ xiǎng xué shá jiù qù xué ba fù qīn shuō dào fǎn zhèng duì wǒ dōu shì yī huí shì gěi nǐ wǔ shí gè yín bì ná zhe chuǎng dàng shì jiè qù ba jì zhe gēn shuí yě bié shuō nǐ shì cóng nǎ ér chū qù de nǐ fù qīn shì shuí yǒu nǐ zhè yàng yí gè ér zi wǒ liǎn dōu diū guāng le nà hǎo ba bà bà wǒ jiù zhào nín shuō de qù zuò hǎo la xiǎo huǒ zi huí dá shuō rú guǒ nín bù zài tí bié de yāo qiú de huà zhè shì tài róng yì bàn dào la tiān liàng le xiǎo huǒ zi bǎ nà wǔ shí gè yín bì zhuāng jìn yī dài lǐ cóng jiā zhōng zǒu chū lái shàng le dà lù tā yī biān zǒu yī biān bù tíng dì zì yán zì yǔ wǒ yào shì huì hài pà gāi duō hǎo a wǒ yào shì huì hài pà gāi duō hǎo a guò liǎo bù jiǔ yǒu yí ge rén cóng hòu miàn gǎn le shàng lái tīng jiàn le xiǎo huǒ zi zì yán zì yǔ shí suǒ shuō de huà tā men yí kuài ér zǒu le yī duàn lù chéng lái dào le yí gè kàn de jiàn jiǎo jià de dì fāng zhè gè rén duì xiǎo huǒ zi shuō nǐ qiáo nà biān yǒu kē shù shù shàng yī gòng diào zhe qī ge qiáng dào nǐ zuò zài shù xià děng dào tiān hēi le nǐ zhǔn néng xué huì hài pà rú guǒ zhǐ yào wǒ zuò zhè gè de huà nà tài róng yì la xiǎo huǒ zi huí dá shuō yào shì wǒ zhēn de zhè me kuài jiù xué huì le hài pà wǒ zhè wǔ shí gè yín bì jiù guī nǐ la míng tiān zǎo chén nǐ zài lái yī tàng xiǎo huǒ zi shuō wán jiù cháo jiǎo jià zǒu qù rán hòu zuò zài jiǎo jià de xià miàn děng zhe yè mù de jiàng lín tā zuò zài nà li gǎn dào hěn lěng yú shì jiù shēng qǐ le yī duī huǒ kě shì yè bàn fēng qǐ hán lěng nán nài tā suī rán kǎo zháo huǒ hái shì gǎn dào hěn lěng hán fēng chuī dé diào zhe de sǐ shī dàng lái dàng qù xiāng hù pèng zhuàng tā xīn xiǎng wǒ zuò zài huǒ duī páng hái gǎn dào tǐng lěng de nà jǐ gè kě lián de jiā huo diào zài nà li gāi duō lěng ya xiǎo huǒ zi de xīn cháng kě zhēn hǎo tā dā qǐ tī zi rán hòu pá shǎng qù jiě kāi le zhèi xiē bèi jiǎo sǐ de qiáng dào shēn shàng de shéng suǒ zài yí gè jiē yí gè dì bǎ tā men fàng xià lái jiē zhe tā bǎ huǒ bō wàng chuī le yòu chuī shǐ huǒ duī xióng xióng rán shāo qǐ lái rán hòu tā bǎ tā men bào guò lái wéi zháo huǒ duī zuò le yī quān ràng tā men nuǎn nuǎn shēn zi kě shì zhèi xiē jiā huo zuò zài nà li wén sī bù dòng shèn zhì huǒ shāo zháo le tā men de yī fú tā men hái shì yī dòng yě bù dòng yú shì xiǎo huǒ zi duì tā men shuō nǐ men zài gàn shén me xiǎo xīn diǎn a yào bù wǒ jiù bǎ nǐ men zài diào shǎng qù kě shì zhèi xiē bèi jiǎo sǐ de qiáng dào gēn běn tīng bu jiàn tā de huà tā men réng rán yī shēng bù kēng ràng zì jǐ de pò yī làn shān bèi huǒ shāo zháo xiǎo huǒ zi zhè xià zǐ kě zhēn shēng qì le yú shì jiù shuō nǐ men yì diǎn ér dōu bù xiǎo xīn wǒ kě bāng bù liǎo nǐ men la wǒ cái bù yuàn yì hé nǐ men yì qǐ ràng huǒ shāo sǐ ne shuō wán tā yòu bǎ tā men yí gè jiē yí gè dì quán dōu diào le shǎng qù rán hòu tā zài huǒ duī páng zuò le xià lái bù yī huì ér jiù shuì zháo le dì èr tiān qīng zǎo nà gè rén lái dào xiǎo huǒ zi miàn qián xiǎng dé dào tā de wǔ shí gè yín bì tā duì xiǎo huǒ zi shuō wèi wǒ xiǎng nǐ xiàn zài zhī dào shén me shì hài pà le ba bù zhī dào wa xiǎo huǒ zi huí dá shuō wǒ zěn yàng cái néng zhī dào ne shàng biān diào zhe de nèi xiē kě lián de jiā huo zěn me dōu bù kāi kǒu gè gè shì shǎ guā shēn shàng jiù chuān nà me diǎn ér pò pò làn làn de yī fú shāo zháo le hái bù zài hu tīng le zhè huà nà gè rén xīn lǐ jiù míng bái le tā shì zěn me yě yíng bú dào xiǎo huǒ zi de wǔ shí gè yín bì le yú shì tā jiù zǒu le zǒu de shí hòu shuō dào wǒ huó zhè me dà suì shù hái cóng lái méi yǒu jiàn dào guò zhè yàng de rén ne xiǎo huǒ zi yòu shàng le lù lù shàng yòu kāi shǐ dí dí gū gū dì zì yán zì yǔ wǒ yào shì huì hài pà gāi duō hǎo a wǒ yào shì huì hài pà gāi duō hǎo a yí gè cóng hòu miàn gǎn shàng lái de chē fū tīng jiàn le xiǎo huǒ zi de huà jiù wèn dào nǐ shì shuí ya wǒ bù zhī dào xiǎo huǒ zi dá dào chē fū jiē zhe wèn dào nǐ dǎ nǎ ér lái ya wǒ bù zhī dào nǐ fù qīn shì shuí zhè wǒ kě bù néng gào sù nǐ nǐ yí gè jìn ér dì zài dí gū xiē shá ne hāi xiǎo huǒ zi huí dá shuō wǒ xiǎng xué huì hài pà kě méi shuí néng jiào huì wǒ bié shuō chǔn huà la chē fū shuō dào gēn wǒ zǒu ba wǒ xiān gěi nǐ zhǎo gè zhù de dì fāng xiǎo huǒ zi gēn zhe chē fū shàng le lù bàng wǎn shí fēn tā men lái dào le yī jiā xiǎo lǚ diàn dǎ dìng zhǔ yì yào zài zhè ér guò yè tā men jìn wū shí xiǎo huǒ zi yòu gāo shēng dà sǎng mén dì shuō le qǐ lái wǒ yào shì huì hài pà gāi duō hǎo a wǒ yào shì huì hài pà gāi duō hǎo a diàn zhǔ wú yì zhōng tīng dào le zhè huà jiù dà shēng dì xiào le qǐ lái rán hòu shuō nǐ yào shì xiǎng zhè gè de huà zhè lǐ dǎo shì yǒu yí gè hǎo jī huì ya bié zài shuō le diàn zhǔ de tài tài shuō dào yǒu duō shǎo mào shī guǐ dōu zài nà li sòng le mìng a yào shì zhè gè xiǎo huǒ zi de nà shuāng piào liàng de yǎn jīng zài yě jiàn bú dào yáng guāng le nà duō kě xī ya tīng le diàn zhǔ tài tài de zhè fān huà xiǎo huǒ zi què shuō wǒ yí dìng yào xué huì bù guǎn duō me jiān nán wǒ dōu bù zài hu zhèng shì wèi le zhè gè wǒ cái cóng jiā lǐ chū lái chuǎng dàng de xiǎo huǒ zi sǐ chán zhe diàn zhǔ bù fàng diàn zhǔ zhǐ hǎo gào sù tā lí xiǎo lǚ diàn bù yuǎn yǒu yī zuò mó gōng shuí yào xiǎng zhī dào hài pà shì zěn me yī huí shì zhǐ yào zài nà li dāi sān ge yè wǎn jiù xíng le guó wáng yǐ jīng xǔ xià nuò yán shuí yuàn yì dào mó gōng lǐ yī shì shēn shǒu jiù bǎ gōng zhǔ xǔ pèi jǐ shuí nà wèi gōng zhǔ a shì tiān dǐ xià zuì zuì měi lì de shào nǚ ne zài mó gōng lǐ cáng zhe dà liàng de jīn yín cái bǎo yóu yī qún è mó bǎ shǒu zhe shuí yào shì néng dé dào zhèi xiē jīn yín cái bǎo jiù shì yí gè qióng guāng dàn yě huì chéng wéi dà fù wēng de bù shǎo rén mào xiǎn jìn dào mó gōng lǐ qù kě shì dōu shì yǒu qù wú hái dì èr tiān zǎo chén xiǎo huǒ zi qù jiàn guó wáng tā duì guó wáng shuō rú guǒ néng dé dào nín de yǔn xǔ wǒ hěn gāo xìng dào mó gōng lǐ qù shǒu yè sān tiān guó wáng duì xiǎo huǒ zi shàng xià dǎ liang le yī fān jué de tā tǐng bù cuò de jiù huí dá shuō nǐ kě yǐ qù nǐ hái kě yǐ yào sān yàng dōng xī dài dào mó gōng lǐ qù dàn bì xū shì wú shēng mìng de dōng xī nà me xiǎo huǒ zi huí dá shuō wǒ jiù yào yī bǎ huǒ yí gè mù jiàng gōng zuò tái hái yào yī tái dài dāo de chē chuáng guó wáng fēn fù bǎ xiǎo huǒ zi suǒ yào de dōng xī zài bái tiān bān shēn dào mó gōng lǐ qù huáng hūn shí fēn xiǎo huǒ zi zǒu jìn mó gōng zài yí gè fáng jiān lǐ shēng qǐ le yī duī xióng xióng rán shāo de dà huǒ bǎ mù jiàng gōng zuò tái hé chē dāo fàng zài huǒ duī páng biān zì jǐ zé kào zhe chē chuáng zuò xià wǒ yào shì huì hài pà gāi duō hǎo a tā shuō dào méi zhǔn zài zhè ér wǒ hái shì xué bú huì hài pà kuài dào bàn yè de shí hòu xiǎo huǒ zi dǎ suàn wǎng huǒ duī lǐ tiān chái hǎo ràng huǒ shāo dé wàng xiē zhèng dāng tā shǐ jìn r chuī huǒ de shí hòu tū rán tīng dào cóng fáng jiān de yí gè jiǎo luò lǐ chuán lái de jiào shēng miāo ér miāo ér wǒ men hǎo lěng a nǐ men zhè bāng bèn dàn xiǎo huǒ zi shuō dào miāo miāo dì jiào hǎn gè shá yào shì zhēn lěng jiù zuò guò lái kǎo kǎo huǒ tā huà yīn gāng luò jiù yī xià zǐ tiào guò lái liǎng zhǐ dà hēi māo zài tā shēn páng zuò xià yī biān zuò yì zhī dèng dà yǎn jīng è hěn hěn dì dīng zhe tā guò le yī huì ér liǎng zhǐ hēi māo kǎo nuǎn huo le jiù duì xiǎo huǒ zi shuō huǒ jì zán men yì qǐ dǎ pái zěn me yàng nà gǎn qíng hǎo xiǎo huǒ zi huí dá shuō bù guò ya dé xiān ràng wǒ kàn kàn nǐ men de zhuǎ zǐ liǎng zhǐ hēi māo guǒ zhēn bǎ zhuǎ zǐ shēn le guò lái āi yā ya nǐ men de zhǐ jia hǎo zhǎng a xiǎo huǒ zi dà shēng shuō dào děng yī xià wǒ lái gěi nǐ men jiǎn yī jiǎn ba xiǎo huǒ zi shuō zhe jiù qiā zhù tā men de bó zi bǎ tā men fàng zài mù jiàng gōng zuò tái shàng láo láo dì jiā zhù tā men de zhuǎ zǐ rán hòu tā shuō wǒ yǐ jīng kàn guò nǐ men de zhuǎ zǐ le wǒ bù xǐ huān hé nǐ men dǎ pái shuō wán tā bǎ liǎng zhǐ hēi māo gěi dǎ sǐ le rēng dào le wài miàn dí shuǐ chí lǐ kě shì tā gāng gāng shōu shí le zhè liǎng zhǐ hēi māo zhǔn bèi huí dào huǒ biān zuò xià de shí hòu cóng fáng jiān de gè gè jiǎo luò gè gè dòng xué yòu zuān chū chéng qún de hēi māo hé hēi gǒu hái tuō zhe shāo dé huǒ hóng de liàn zǐ ér qiě yuè lái yuè duō duō de lián xiǎo huǒ zi cáng shēn de dì fāng dōu méi yǒu le zhèi xiē hēi māo hēi gǒu jiān jiào zhe shēng yīn fēi cháng xià rén jiē zhe tā men zài huǒ duī shàng cǎi lái cǎi qù bǎ huǒ duī shàng rán shāo de chái huō tuō dé dào chù dōu shì xiǎng jiāng huǒ nòng miè qǐ xiān xiǎo huǒ zi yī shēng bù kēng dì rěn shòu zhe tā men de è zuò jù kě děng dào tā men nào dé tài bù xiàng huà le tā yī bǎ zhuā qǐ chē dāo lái dà shēng hè dào dōu gěi wǒ gǔn kāi nǐ men zhè bāng liú máng shuō zhe tā jiù kāi shǐ zuǒ pī yòu kǎn yǒu de māo gǒu táo zhī yāo yāo méi táo diào de jiù bèi tā kǎn sǐ le rēng jìn le wài miàn dí shuǐ chí lǐ tā huí wū hòu bǎ yú jìn chuī le yòu chuī shǐ huǒ chóng xīn xióng xióng rán shāo qǐ lái rán hòu zuò zài huǒ biān nuǎn huo nuǎn huo shēn zi tā zhè yàng zuò zhe zuò zhuó yǎn jīng jiàn jiàn dì jiù zhēng bù kāi le tā hěn xiǎng shuì shàng yī jiào tā huán gù sì zhōu fā xiàn jiǎo luò lǐ yǒu yī zhāng dà chuáng zhè zhèng shì wǒ xū yào de dōng xī tā shuō dào rán hòu jiù tǎng le shǎng qù shéi zhī tā gāng yào hé yǎn dà chuáng què kāi shǐ yí dòng jiē zhe zài mó gōng zhōng dào chù gǔn dòng jiē zhe gǔn tǐng hǎo de xiǎo huǒ zi hǎn jiào zhe shuō xiǎng gǔn duō kuài dōu xíng a huà yīn gāng luò dà chuáng jiù xiàng yǒu liù pǐ mǎ lā zhe shì de shàng xià fān téng fēi yě sì de xiàng qián gǔn dòng yuè guò yī dào dào mén kǎn fān yuè yī duàn duàn lóu tī hū rán jiān hōng lōng yī shēng jù xiǎng dà chuáng fān le gè gè ér lái le yí gè dǐ cháo tiān xiàng yī zuò dà shān yí yàng yā zài le xiǎo huǒ zi de shēn shàng kě xiǎo huǒ zi bǎ chuáng diàn zhěn tou shén me de měng dì yī xiān jiù zuān le chū lái rán hòu shuō dào xiàn zài shuí xiǎng chéng zuò jiù qǐng biàn ba shuō wán tā biàn tǎng zài huǒ duī páng yī jiào shuì dào dà tiān liàng dì èr tiān zǎo shàng guó wáng jià dào guó wáng kàn jiàn xiǎo huǒ zi tǎng zài dì shàng yǐ wéi tā sàng shēng yú guǐ guài què shí sǐ le guó wáng yú shì cháng xū duǎn tàn shuō dào duō kě xī a duō shuài de xiǎo huǒ zi a xiǎo huǒ zi tīng dào zhè huà yī yuè ér qǐ shuō dào hái méi dào zhè fèn ér shàng guó wáng jiàn cǐ qíng jǐng yòu jīng yòu xǐ wèn tā qíng kuàng rú hé hěn hǎo xiǎo huǒ zi huí dá shuō yǐ jīng guò qù le yī yè lìng wài liǎng yè yě huì guò qù de xiǎo huǒ zi huí dào lǚ diàn diàn zhǔ jīng dé mù dèng kǒu dāi tā duì xiǎo huǒ zi shuō wǒ yǐ wéi zài yě jiàn bú dào nǐ le nǐ xué huì hài pà le ma hái méi yǒu ne xiǎo huǒ zi huí dá shuō wán quán shì bái fèi lì qi yào shì yǒu shuí néng jiào wǒ xué huì hài pà jiù hǎo la dì èr tiān wǎn shàng xiǎo huǒ zi yòu zǒu jìn gǔ lǎo de mó gōng tā zài huǒ duī páng zuò xià lái zhī hòu yòu kāi shǐ lǎo diào chóng tán wǒ yào shì huì hài pà gāi duō hǎo a shí jìn wǔ yè xiǎo huǒ zi tīng jiàn yī piàn cáo zá shēng yóu yuǎn jí jìn yuè lái yuè xiǎng suí hòu yòu ān jìng le yī xiǎo huì ér jiē zhe shùn zhe yān cōng diē diē zhuàng zhuàng xià lái yí gè bàn jié rén yī bù kuà dào xiǎo huǒ zi de miàn qián wèi xiǎo huǒ zi shuō hái dé yǒu bàn jié cái xíng zhè chéng shén me yàng zi shuō wán cáo zá shēng yòu xiǎng le qǐ lái suí zhe yī zhèn xuān xiāo lìng bàn jié shēn zi yě yáo yáo huàng huàng dì luò le xià lái děng yī děng xiǎo huǒ zi shuō wǒ bǎ huǒ chuī wàng yì diǎn dāng xiǎo huǒ zi bǎ huǒ chuī wàng le zhuǎn guò tóu lái shí nà liǎng gè bàn jié shēn zi yǐ jīng hé zài le yì qǐ biàn chéng le yí gè miàn mù zhēng níng kě pà de jiā huo zhèng duān zuò zài xiǎo huǒ zi de zuò wèi shàng wǒ kě méi zhè gè yì sī xiǎo huǒ zi dà shēng dì rāng rɑng shuō nà zuò wèi shì wǒ de nà gè jiā huo xiǎng bǎ xiǎo huǒ zi tuī kāi kě xiǎo huǒ zi zěn me huì dā yìng ne yī yòng jìn r bǎ nà jiā huo tuī kāi chóng yòu zuò zài zì jǐ de zuò wèi shàng suí hòu yuè lái yuè duō zhè yàng de jiā huo cóng yān cōng luò dào dì miàn tā men suí shēn dài zhe jiǔ gēn dà gú tou hé liǎng gè kū lóu bǎ gú tou lì zài dì shàng jiù wán qǐ le zhuàng zhù yóu xì xiǎo huǒ zi yī jiàn xīn lǐ yǎng yǎng de yě xiǎng wán zhè zhǒng yóu xì yú shì jiù wèn tā men wèi suàn wǒ yí gè hǎo ma hǎo wā tā men huí dá shuō yǒu qián jiù lái wán qián wǒ yǒu de shì xiǎo huǒ zi huí dá shuō bù guò nǐ men de qiú bù tài yuán shuō wán tā jiù zhuā qǐ kū lóu fàng zài chē chuáng shàng bǎ kū lóu chē yuán le yuán la xiǎo huǒ zi hǎn jiào zhe shuō zhè huí jiù gǔn dé gèng shùn liū la wǒ men huì wán de hěn tòng kuài xiǎo huǒ zi hé tā men yí kuài ér wán le qǐ lái jié guǒ shū le yī xiē qián shuō yě qí guài wǔ yè shí èr diǎn de zhōng shēng xiǎng qǐ shí yǎn qián de yī qiè xiāo shī dé wú yǐng wú zōng yú shì xiǎo huǒ zi mò mò dì tǎng xià shuì jiào dì sān tiān wǎn shàng xiǎo huǒ zi yòu zuò zài gōng zuò tái shàng xīn qíng fán zào dì dáo gu wǒ yào shì huì hài pà gāi duō hǎo a huà yīn gāng luò tū rán zǒu jìn lái yí gè gāo dà de nán rén gè tóu bǐ xiǎo huǒ zi jiàn guò de rèn hé rén dōu gāo yàng zi tè bié kě pà tā yǐ shàng le nián jì liú zhe cháng cháng de bái hú zǐ hēi táo qì guǐ tā hǒu jiào dào nǐ mǎ shàng jiù xué huì hài pà la nǐ sǐ dào lín tóu la méi nà me róng yì ba xiǎo huǒ zi huí dá shuō yào wǒ sǐ xiān dé wǒ dā yìng wǒ zhè jiù zǎi le nǐ zhè gè è mó páo xiào dào máng shén me máng shén me xiǎo huǒ zi duì tā shuō bié jǐn chuī niú pí wǒ jué de wǒ hé nǐ de jìn yí yàng dà huò xǔ bǐ nǐ de jìn hái yào dà nà zán men jiào liàng jiào liàng lǎo tou er dà jiào dào yào shì nǐ bǐ wǒ jìn dà wǒ jiù fàng nǐ zǒu guò lái zán men bǐ shì bǐ shì ba tā lǐng zhe xiǎo huǒ zi chuān guò hēi hū hū de tōng dào lái dào yī zuò tiě jiàng lú qián lǎo tou er jǔ qǐ yī bǎ fǔ tóu měng dì yī xià jiù bǎ yí gè tiě zhēn zá jìn le dì lǐ wǒ huì gàn dé bǐ zhè gèng piào liàng xiǎo huǒ zi yī biān shuō zhe yī biān cháo lìng yí gè tiě zhēn zǒu guò qù lǎo tou er zhàn zài yī páng guān kàn bái huā huā de hú zǐ chuí zài xiōng qián xiǎo huǒ zi yī bǎ zhuā qǐ fǔ tóu yī fǔ jiù bǎ tiě zhēn pǐ chéng liǎng bàn hái bǎ lǎo tou er de hú zǐ jǐn jǐn dì xiē le jìn qù zhè xià wǒ kě dǎi zhù nǐ la xiǎo huǒ zi dà jiào dào shì nǐ sǐ dào lín tóu la shuō zhe xiǎo huǒ zi shùn shǒu zhuā qǐ yī gēn tiě gùn duì zhe lǎo jiā huo jiù luàn dǎ qǐ lái dǎ dé tā guǐ kū láng háo yāng qiú xiǎo huǒ zi zhù shǒu bìng gào sù xiǎo huǒ zi shuō rú guǒ tā zhù shǒu tā huì de dào yī dà bǐ cái fù yú shì xiǎo huǒ zǐ jiāng fǔ tóu bá le chū lái fàng kāi le lǎo jiā huo de zhǎng hú zǐ lǎo tou er lǐng zhe xiǎo huǒ zi huí dào mó gōng gěi tā kàn le sān zhǐ dà xiāng zi xiāng zi lǐ zhuāng mǎn le huáng jīn yī xiāng gěi qióng rén tā shuō dào yī xiāng gěi guó wáng lìng yī xiāng jiù shì nǐ de le zhèng shuō zhe huà dí dàng ér wǔ yè shí èr diǎn de zhōng shēng qiāo xiǎng le zhè gè lǎo yāo guài yī xià zǐ jiù wú yǐng wú zōng le zhǐ shèng xià xiǎo huǒ zi yí ge rén zhàn zài hēi yè zhī zhōng wǒ zì jǐ néng lí kāi zhè gè dì fāng xiǎo huǒ zi shuō dào shuō wán jiù kāi shǐ zài sì zhōu mō suǒ zhōng yú zhǎo dào le huí fáng jiān de lù huí dào fáng jiān hòu tā jiù zài huǒ duī páng shuì zháo le cì rì zǎo shàng guó wáng zài cì jià dào wèn xiǎo huǒ zi wǒ xiǎng zhè huí nǐ zhōng yú xué huì hài pà le ba méi yǒu zhēn de méi yǒu xiǎo huǒ zi huí dá shuō hài pà dào dǐ shì zěn me huí shì ne lái le yí gè bái hú zǐ lǎo tou er ràng wǒ kàn le hǎo duō jīn zi kě tā bìng méi gào sù wǒ hài pà shì zěn me huí shì a hǎo ba guó wáng duì xiǎo huǒ zi shuō jì rán nǐ jiě chú le gōng diàn de mó fǎ nǐ jiù qǔ wǒ de nǚ ér wèi qī ba nà kě zhēn shì tài hǎo la xiǎo huǒ zi huí dá shuō kě wǒ xiàn zài hái shì bù míng bái hài pà dào dǐ shì zěn me huí shì a huáng jīn bèi qǔ chū lái hòu jiù jǔ xíng le hūn lǐ xiǎo huǒ zi fēi cháng ài tā de qī zǐ gǎn dào shēng huó wú bǐ xìng fú kě shì tā réng rán bù tíng dì láo dāo wǒ yào shì huì hài pà gāi duō hǎo a wǒ yào shì huì hài pà gāi duō hǎo a duì cǐ tā nián qīng de qī zǐ zhōng yú nǎo huǒ le yú shì tā de tiē shēn yā huán duì tā shuō wǒ lái xiǎng gè bàn fǎ zhǔn jiào tā xué huì hài pà shuō bà tā lái dào liú jīng huā yuán de xiǎo xī biān ràng rén bǎ mǎn mǎn yī tǒng xiā hǔ yú fàng dào wū lǐ rán hòu gào sù tā de nǚ zhǔ rén děng dào tā zhàng fū yè lǐ shú shuì shí bǎ bèi zi xiān kāi zài bǎ tǒng lǐ de yú hé shuǐ yī gǔ nǎo dào zài tā shēn shàng zhè yàng yī lái xiā hǔ yú jiù huì zài tā quán shēn luàn bèng luàn tiào guǒ rán xiǎo huǒ zi yī xià zǐ jiù jīng xǐng le dà hǎn dà jiào wǒ hài pà āi yā āi yā dào dǐ shì shén me shǐ wǒ hài pà de ya qīn ài de zhè xià wǒ kě zhī dào hài pà shì zěn me huí shì la
温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表